"ادانة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verurteilung
        
    • verurteilen
        
    • verurteilt
        
    Das, das sind alles Fälle, die zu einer Verurteilung führen. Open Subtitles وهذه قضايا نعرف انه باستطاعتنا الحصول على ادانة فيها
    Und Sie liefern mir Gründe, in Berufung zu gehen, im Falle einer Verurteilung, womöglich sogar für eine Entlassung. Open Subtitles ويمدني باسباب للنقض في اي ادانة مستقبلية وأسباب لتبريء نهائي
    Der Schlüssel zur Verurteilung von Destillo war die Aussage von Hardy. Open Subtitles كان مفتاح ادانة "ديتيلو" هو شهادة "توماس هاردي".
    Herodes will den Mann nicht verurteilen. Sie bringen ihn wieder hier zurück. Open Subtitles هيرود رفض ادانة الرجل و سوف يعيدونه الي هنا
    Herodes weigert sich, den Mann zu verurteilen. Sie bringen ihn wieder zurück. Open Subtitles هيرود رفض ادانة الرجل و سوف يعيدونه الي هنا
    Selbst wenn man die Jungs verurteilt, kommen sie nicht ins Gefängnis. Open Subtitles لو تم ادانة هؤلاء الرجال, لن يقضوا اى وقت حقيقى.
    Die haben die Tabak-Konzerne ohne den geringsten Beweis verurteilt. Open Subtitles لقد ادانو شركات انتاج التبغ دون ادنى دليل ادانة
    Damit bleibt der Fall aktiv, aber es gibt keine Verurteilung. Open Subtitles تلك القضية ستظل فاعلة لاكن دون ادانة
    Sehr sauber sogar. Aber hier ist eine Verurteilung. Open Subtitles جدا , ولكن هناك ادانة
    Ward kam nach Hause, um die Verurteilung von Hillary Van Wetter zu untersuchen. Open Subtitles ورد) رجع للمنزل لغرض اجراء ) (التحقيق في ادانة (هيلاري فان واتر ورد) رجع للمنزل لغرض اجراء ) (التحقيق في ادانة (هيلاري فان واتر
    Um ihn zu verurteilen, brauchen wir Beweise, die kein Land anzweifeln kann. Open Subtitles المشكلة في ادانة دبلوماسي ،نحتاج لشهادة لا يمكن لأي أمة سؤال شاهد كلماته لا تختبر
    Doch Elisabeth ist in ihrer Herrschaft noch neu und muss vor denjenigen Staatsstreichen schützen, die einen einsamen weiblichen Monarchen verurteilen möchten. Open Subtitles ولكن اليزابيث حديثة العهد ويجب حمايتها من هؤلاء الذين يرغبون في ادانة الملكه الوحيده
    Ich dachte, Ihr wolltet die Königin verurteilen. Open Subtitles اعتقدت بأنك تريد ادانة الملكة؟
    Dann müssen Sie auch jene verurteilen, die dieses Monster wählten. Open Subtitles - اذن يجب عليك ادانة الناس الذين انتخبوا هذا الوحش
    Andrei Tschikatilo wurde für alle 52 Morde verurteilt. Open Subtitles وتم ادانة تشيكاتيلو في جميع 52 جريمة
    Hast du auch nur eine Sekunde daran gedacht, was passieren wird, wenn Mike verurteilt wird? Open Subtitles ماذا سيحدث لو تمت ادانة (مايك)؟ (مايك), لن يُدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus