"اذا أردت" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn du willst
        
    • Wenn ich
        
    • wenn Sie
        
    wenn du willst, dass deine Eltern leben, dann legst du jetzt nicht auf. Open Subtitles لذا اذا أردت أن يبقى والديك على قيد الحياة .لا تغلق الخط
    wenn du willst, können wir beide irgendwohin gehen und reden. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث هنا ، ولكن اذا أردت .. نستطيع الذهاب لمكان ما ونتحدث
    Weißt du, wenn du willst, könntest du zu einem gehen... und ihm erzählen was mit deinem Arm passiert ist. Open Subtitles أتعلم ,اذا أردت يمكنك الذهاب الى أحدهم وتخبره ما حدث لذراعك
    Wenn ich Ihnen zeigen soll, wie man damit schiesst... ich bin da von neun bis fünf. Open Subtitles اذا أردت أن اعلمك كيف تستخدمها فأنا هنا طوال الاسبوع من الساعة 9 الى 5
    Und Wenn ich vermeiden will, dass man mir den Arsch versohlt? Open Subtitles ماذا اذا أردت أن أتجنب من أن يتم ضرب مؤخرتي؟
    wenn Sie nächstes Mal ein Gerät wegwerfen wollen, tun Sie's nicht. TED في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه
    Nein, du kannst noch etwas lesen, wenn du willst. Open Subtitles ...لا.. يمكنك أن تقرأ أكثر قليلا اذا أردت
    Naja, das 15-Meter-Band schaltet abends ab, aber tagsüber kannst du mit China quasseln, wenn du willst. Open Subtitles نعم, الفرقة رقم 15 تنهى عملها فىالليل... لكن أثناء النهار تستطيع أن تضم الفرقة مع الصين اذا أردت
    Michael, Essen ist fertig. Bring deine Freunde ruhig mit, wenn du willst. Open Subtitles مايكل الغذاء جاهز ادعي أصدقاءك اذا أردت
    Also wenn du willst, dass ich deinen Verstand beruhige, gut. Open Subtitles إذن اذا أردت ان تريحي بالك , حسنا.
    wenn du willst, überzeuge ich Mia. Open Subtitles اذا أردت مني ذلك "يمكنني أن أعمل على " ميا
    wenn du willst. Ich erzähle keinem davon. Open Subtitles اذا أردت ذلك لن أقوم بإخبار أي احد
    Du kannst es lesen, wenn du willst. Open Subtitles يمكنك قراءتها اذا أردت.
    wenn du willst, kann ich fliegen. Open Subtitles اذا أردت يمكننى الطيران
    Trainier die Crew, wenn du willst. Open Subtitles درب الطاقم اذا أردت
    Wenn ich einen internen Machtkampf gewollt hätte, hätte ich meine Untergebenen gerufen. Open Subtitles اذا أردت صراع داخلي كان من الافضل دعوة التابعين الخاصيين بي
    Und Wenn ich etwas zu einem Stapel hinzufügen will, nun, wie mache ich das? TED أيضاً، اذا أردت إضافة شيئ الى الكومة، حسناً، كيف يمكنني فعل ذلك؟
    Wenn ich stinken will, stinke ich. Das ist mein Privileg Open Subtitles اذا أردت أن تكون رائحتي كريهة فستكون، ذلك حقي
    Wenn ich als Bürger des britischen Imperiums dessen Vorteile genießen will, wäre es unfair, zu seiner Verteidigung nicht beizutragen. Open Subtitles اذا أردت الاستفادة من مزايا و حماية الامبراطورية البريطانية فسيكون من الخطأ ان لا أشارك في الدفاع عنها
    Wenn ich nachts auf meinem Minigolfplatz Eidechsen jagen will, muss ich doch nicht die Nachbarn wecken. Open Subtitles اذا أردت صيد السحالي عل ملعبي المصغر ليس هناك داعي لازعاج الجيران
    wenn Sie möchten, rufe ich sie an und Sie können mit ihnen reden. Open Subtitles اذا أردت يمكنني ان اتصل بهم من اجلك وتتحدث أنت معهم بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus