"اذا رأيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn du
        
    • Wenn ich
        
    • Wenn Sie
        
    Wenn du einen Bullen kommen siehst, pfeif einfach. Open Subtitles اذا رأيت أحد من الحراس قادم، ابدأ بالصفير.
    Wenn du die Titten gesehen hättest, die gerade hier... Open Subtitles لانك اذا رأيت هؤلاء النساء وهم عاريات فأعتقد ان عينيك سوف تدمع
    Wenn du also einen angepissten Mann in den 30igern mit braunen Haaren sehen solltest... Open Subtitles لذلك,اذا رأيت رجل ايرلندي يبدو غاضباً بشعر بني
    Ben, Wenn ich deinen Schniedel sehe, ist hier die Hölle los! Open Subtitles بين، أقسم أنني اذا رأيت الشابونكار كل الجحيم سوف تفتح
    Ben, Wenn ich deinen Schniedel sehe, ist hier die Hölle los! Open Subtitles بين، أقسم أنني اذا رأيت الشابونكار كل الجحيم سوف تفتح
    Wenn ich da was sehe, das mir nicht gefällt, lass ich die Nummer so was von hochgehen. Open Subtitles اذا رأيت اي شيء لا يعجبني سأفجر الامر برمته
    Wenn Sie nicht allein kommen, bringe ich lhre Frau um. Open Subtitles لكن اذا رأيت أنك احضرت أى شخص آخر سوف أقتل زوجتك
    Aber Wenn du gesehen hast, wie das Feuer ausbrach, warst du schon wach. Open Subtitles ولكنك اذا رأيت النار تشتعل فأنت كنت مستيقضا بالتأكيد
    Schick Fifa rauf, Wenn du ihn siehst. Open Subtitles اسمع، اذا رأيت تيفا أخبره أن يصعد الى هنا
    Wenn du was siehst, melde dich. Open Subtitles سنا, أسمعني... اذا رأيت اي شئ أتصل بي حسنا, سأفعل
    Wenn du jemanden siehst, der ein bisschen schräg aussieht, ruf mich an. Open Subtitles اذا رأيت احداً يبدو غريباً إتّصِل بي.
    "Wenn du meine Tochter siehst, sag ihr, ich bin oben." Open Subtitles اذا رأيت ابنتي أخبرها أني بالأعلى
    Wenn du irgendwas siehst, ruf mich an. Open Subtitles اذا رأيت أي شيء اتصلي بي
    Wenn ich auf meinem Fußboden irgendwelches Zeug finde, gibt's Ärger. Open Subtitles اذا رأيت قذاره على الأرض, أرض غرفتي, سأعلمكِ بها
    Wenn irgendjemand versucht, uns etwas anzutun, selbst Wenn ich sehe, dass einer von deinen Leuten mich verfolgt, werde ich alles veröffentlichen. Open Subtitles اذا حاول أى شخص أذيتنا. اذا رأيت شخص واحد من أشخاصك يتبعنى سأقوم بتسريب كل شئ.
    - Wenn ich etwas sehe, vergesse ich es nie. Open Subtitles اذا رأيت شيئا مرة لم انسه ابدا
    Ich wäre auch angepisst, Wenn ich diese Beine von mir weglaufen sehen würde. Open Subtitles سأغضب ايضاً اذا رأيت هذه الأقدام تتركنا * يقصد الفتيات *
    Wenn ich deine Misage hier noch mal sehe, lass ich dich einlochen! Open Subtitles اذا رأيت وجهك القذر هنا سوف أسجنك
    Wenn ich nur eine Frau zu sehen bekäme. Open Subtitles اذا رأيت امرأة واحدة بعد.
    Wenn Sie unser Logo sehen, dann bedeutet dies, dass Sie sich sicher sein können, dass Sie das beste Essen, Open Subtitles اذا رأيت شعارنا، فهذا يضمن لك أنك تشتري أفضل طعام
    Und eine Idee, die ich Ihnen heute mitgeben möchte ist, was in ihrem Leben anders laufen würde, Wenn Sie Information so sehen würden wie Essen. TED وفكرة واحدة أريد ان اتركها معكم اليوم ما الذي كان سيحدث بشكل مختلف في حياتكم اذا رأيت المعلومات بنفس الطريقة التي ترى بها الطعام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus