"ارادت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie wollte
        
    • sie will
        
    • sie möchte
        
    • sie sich
        
    Ich meine, Sie wollte so sehr, dass du mit auf diese Reise kommst. Open Subtitles أنا أعني ، لقد ارادت منك ان تاتي إلى هذه الرحلة بشدة
    Sie wollte seinen Rat über etwas, was sie dir zum Geburtstag kaufen wollte. Open Subtitles لقد ارادت نصيحته بشأن شئ ارادت شرائه بمناسبة عيد ميلادك
    Sie wollte den Schiffsarzt rufen, als sie dachte, dass es ernst wird. Open Subtitles ارادت توجه الى الطبيب عندما اعتقدت انها خطيرة.
    Das ist es, was Ann will. sie will Kajak fahren, sie will bergsteigen. TED هذا ما ارادته آن ، أرادت ان تكون بالخارج تجدف، ارادت ان تتسلق الجبال.
    Okay. sie will, dass ich dich was frage. Sag ihr, sie kann herkommen, wenn sie möchte. Open Subtitles انها تريد ان اسألك اخبريها انه لا بأس ان ارادت القدوم الى هنا
    Sie wollte in der Kirche heiraten. Open Subtitles لقد ارادت زواج رسمى بالكنيسة قلت لها حسنا
    Sie wollte einfach sichergehen, dass du hinterher nichts bereust, das ist alles. Open Subtitles حسناً,أنها فقط ارادت أن تتأكد أنك لن تندمي بعد ذلك علي أي شيء
    Bevor du es wusstest, wollte sie es jemanden wissen lassen, und Sie wollte erzählen mit wem sie zusammen war. Open Subtitles قبل ان تعرفها هي ارادت ان تعرف نوعها وارادت ان تخبرهم مع من هي كانت
    Sie wollte noch mal die Tochter sehen, die sie vor vielen Jahren verlassen hat und dich bitten ihr zu vergeben. Open Subtitles لقد ارادت مقابلة ابنتها لقد تركت كل السنين الفائتة و طلبت غفرانك
    Sie wollte wissen, ob Sie früher an der Grenze auch auf Flüchtlinge geschossen haben. Open Subtitles هل تعبث معى ؟ لا ارادت ان تعلم لو قتلت احد اللاجئين اثناء عملك فى الحدود
    Sie wollte, dass ich denke, dass sie mich verzweifelt dabei haben will, damit ich nicht dabei bin. Open Subtitles ارادت مني ان افكر انها تحتاجني بيأس لكي اكون هناك لكي لا اكون هناك
    Aber Sie wollte mich fünf Mal die Woche sehen. Open Subtitles لكن من ثم ارادت مني ان اراها 5 مرات في الاسبوع
    Sie wollte ihn zum Schweigen bringen, und entdeckte eine Möglichkeit in der Vorliebe ihres neuen Ehemannes für blutjunge Jungfrauen. Open Subtitles ارادت اسكاته لذا رأت فرصة في شغف زوجها الجديد بالعذارى المراهقات
    Ich habe ihr gesagt, dass ich das nicht sollte, dass es etwas Privates zwischen euch beiden sei. Aber Sie wollte meine Gedanken dazu. Open Subtitles أخبرتها أنه لا يجب عليّ ، هذا أمر خاص بينكما ، لكنها ارادت أن تعرف ما أعتقد
    Aber Ruby hat's interessiert, und Sie wollte mir sogar ihren Cousin vorstellen. Open Subtitles حسنا , روبي ارادت ان تسمع عنها وقد ارادت ترتيب موعد لي مع ابن عمها
    Sie wollte mich zerbrechen, damit sie mich wieder zusammenflicken kann. Open Subtitles لقد ارادت أن تكسرني حتي تستطيع أن تلملم أشلائي و كأني دميتها
    Ein Mädchen kann zum Beispiel einen Pelzmantel tragen, wenn sie will. Open Subtitles التفاة يمكن لها ارتداء المعاطف السوداء اذا ارادت ذلك
    Wir mussen sie zur Kirche bringen, wann immer sie will. Open Subtitles قال علينا ان نحضرها للكنيسه متى ارادت ذلك
    Schau... ich wollte es dir nicht so sagen, aber die Plattenfirma, sie... möchte, dass ich für eine Weile nach New York ziehe, weil alle guten Produzenten dort in den Clubs arbeiten. Open Subtitles انظر... لم اكن اريد ان اخبرك بهذه الطريقه... لكن شركة التسجيل ارادت ذلك هم ...
    Harvey, sie kann solange dort anklopfen wie sie möchte. Open Subtitles (هارفي), ستطرق الباب مهما ارادت
    Und gerade als die Frau, die mich als Erwachsenen kennen lernen wollte, mich kennenlernte, verwandelte sie sich in eine Kiste voll Asche und wurde in meine Hände gelegt. TED وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus