"ارتأيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich dachte mir
        
    • dachte ich
        
    Aber Ich dachte mir, ich sollte die Anzahl der Dinge, auf die ich anfällig bin, einschränken. Open Subtitles لكنّي ارتأيت وجوب تقليل عدد الأشياء التي تمثل لي نقطة ضعف.
    Ich meine, mein Flug geht geht erst heute Abend, aber Ich dachte mir, dass du arbeitest, also können wir... Open Subtitles أعني أن رحلتي الجويّة ستحلّق الليلة، لكنّي ارتأيت أنّك ستنشغلين بالعمل لذا ارتأيت أن نتبادل الوداع الآن.
    Ich dachte mir, dass du weißt, wer sie ist, oder dass du es herausfinden kannst... Open Subtitles ارتأيت أنّك قد تعلم هويّتها أو ربّما طريقة لمعرفتها.
    Da ich mich in diese Welt einlebe, dachte ich, es sei an der Zeit, mich so anzuziehen. Open Subtitles بما أنّي استقررت في هذا العالَم ارتأيت أخيراً أنّ الجزء المتعلّق بالملابس حان
    Ich dachte, ich schau mal vorbei und schau mir an, was für ein Unglück das wird. Open Subtitles ارتأيت أن أمرّ وأرى أيّ نوع من ضجيج القطارات سأجد هنا.
    Ich dachte mir einfach, ich gebe euch einen Tag, um anzukommen und euch dann morgen zu treffen. Open Subtitles لقد ارتأيت أن أمنحكم يوماً لتستقر أوضاعكم أيها الرفاق وسآتي لرؤيتكم غداً
    Ich dachte mir, wenn ich zurück an der Front bin, könnte ich etwas mehr Schutz gebrauchen. Open Subtitles ارتأيت أنّي طالما سأعود للميدان فسأحتاج إلى قليل من الحماية الإضافية.
    Ich dachte mir, es würde eine angebrachte Nachricht übermitteln. Open Subtitles ارتأيت أنّ ذلك سيبعث برسالة ملائمة
    Nun, Ich dachte mir, der König der Hölle könnte ein paar Dinge wissen, warum also nicht einen auf "Zero Dark Thirty" machen? Open Subtitles ارتأيت أن (ملك الجحيم) قد يعرف بعض المعلومات لذا ما المانع من استجوابه؟
    Aber Ich dachte mir, Sie verdienen es, das Oliver selbst zu erzählen. Open Subtitles لكنّي ارتأيت أنّك تستحقّين إخبار (أوليفر) بنفسك.
    Ja, Ich dachte mir, ich drücke mal den Damon-Button und schaue, was passiert. Open Subtitles ارتأيت أن أضغط على "زرّ (دايمُن)" وأتبيّن ما سيجري.
    Ich dachte mir, nur weil du nicht über die Feiertage nach Hause kommen kannst, bedeutet das nicht, dass die Feiertage nicht zu dir kommen können. Open Subtitles {\pos(190,230)} ارتأيت أن تعذّر عودتك للمنزل للاحتفال بالعيد لا ينفي إمكانيّة مجيء الاحتفال بالعيد إليك.
    Ich dachte mir, ich spreche frei. Open Subtitles ارتأيت أن ألقيه من دون قراءة
    Ich dachte mir, das solltest du auch tun können. Open Subtitles ارتأيت أن تنالي الأمر نفسه.
    Ich dachte mir, dass ich schon durchhalte, bis Digs Mann in Position ist. Open Subtitles ارتأيت أن بوسعي الصمود إلى أن يتّخذ رجال (ديج) موضعهم.
    Ich dachte mir nur, da uns die Grundnahrungsmittel ausgehen, verwende ich mal ein paar Dinge, die sonst niemand will. Open Subtitles {\pos(190,220)} ارتأيت أنّه طالما مؤننا تنفذ، أن أحاول استخدام بضعة أشياء تبدو منبوذة.
    - Ich dachte mir, ich arbeite mich dahin vor. Open Subtitles ارتأيت تركه للنهاية.
    Ich dachte, ich schau mir mal diese Server-Verschlüsselung an, um die du gebeten hast. Open Subtitles ارتأيت أن أطوّر تشفير هذا الخادم الحوسبيّ كما طلبتَ.
    Ich dachte, ich erspare dir den Aufwand, ein weiteres Auto zu klauen. Open Subtitles ارتأيت أن أوفّر عليك عناء التطفّل على سيّارة أخرى.
    Naja, du bist vor dem köstlichen Mahl gegangen, ich dachte, ich bringe dir Nachtisch. Open Subtitles غادرت قبلما تتناول هكذا وجبة لذيذة، لذا ارتأيت أن أحضر لك الحلوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus