"ارتدائها" - Traduction Arabe en Allemand

    • tragen
        
    Ich meine nicht, dass sie keine tragen könnten oder dürften, doch sie entscheiden sich oft, keine zu tragen. TED لا أقصد أنهم لا يستطيعون أو لا يسمح لهم بارتدائها. إنهم فقط غالبا ما يفضلون عدم ارتدائها.
    Aber, Rhett, ich sollte ihn nicht tragen! Open Subtitles لكن يا ريت، لا أدري كيف سأجرؤ على ارتدائها ؟ ولكنك سترتدينها رغم ذلك
    Ich möchte, dass Sie sie als Arbeitsuniform tragen, wenn Sie hier arbeiten. Open Subtitles أرغب منك ارتدائها كزي عملك بالوقت الذي تعملين فيه هنا
    Sie kann sie tragen, während sie ungeschützten Geschlechtsverkehr hat. Open Subtitles سوف تكون قادرة على ارتدائها عندما تمارس جنساً غير محمي
    Aber ich kann ihn tragen, wenn Ihre Ladyschaft und ich für uns sind. Open Subtitles ربما لا، لكنني أستطيع ارتدائها عندما نكون أنا وسعادتها بمفردنا
    Oh, ich hab gesagt, er soll ihn tragen. - Männer in Anzügen machen mich wild. - Ha. Open Subtitles أنا طلبت منه ارتدائها بدلات الرجال تثيرني رائع أنك ستصبح محقق جنائي
    Aber ich fürchte mich sie zu tragen, also hab ich sie in mein Bankschließfach gelegt. Open Subtitles اليوم إشتريتُ ساعة من نوع (كارتيير)، لكنني خائف من ارتدائها لذا سأحتظُ في الخزنة.
    Keine Sorge. Es war nicht, weil er beabsichtigte es zu tragen. Open Subtitles لا تقلقي ، ليس لانه يريد ارتدائها
    Ihr müsst sie tragen. Du siehst schon aus wie ein Alien. Open Subtitles تأكد من ارتدائها - أنت بالفعل تُشبه الفضائيين -
    Schade, dass du sie nicht tragen kannst. Open Subtitles من المؤسف أنه لا يمكنكِ ارتدائها
    Soll ich die zur Arbeit tragen? Open Subtitles لا يمكنني ارتدائها في العمل
    Ich habe nie aufgehört, sie zu tragen. Open Subtitles لم اتوقف عن ارتدائها
    Ich möchte die nicht tragen. Open Subtitles ـ لا اريد ارتدائها.
    - Ich habe nie aufgehört, sie zu tragen. Open Subtitles لم اتوقف عن ارتدائها
    tragen Sie sie, wenn Sie möchten. Open Subtitles أو حتى ارتدائها إذا شئتم
    Damit wir es an Marys Hochzeit tragen. Open Subtitles هدايا ليتم ارتدائها في يوم زفاف (ماري).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus