ich wollte ihm versichern, dass sein Vater immer noch für ihn da ist. | Open Subtitles | اردت أن اؤكد انه رغم ما قد يحدث سيظل ابيه فى حياته |
ich wollte nur sicher gehen, dass wir nicht in den Stau kommen. | Open Subtitles | نعم، لقد اردت أن أتأكد فقط ألا يعترضنا أي ازدحام مروري |
ich wollte nur sagen, dass es wirklich cool ist, was Sie hier tun. | Open Subtitles | كل ما اردت أن اقوله, انني اظن انه رائع ما تفعله هنا |
ich wollte nur wissen, ob alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | فقط اردت أن اعرف ان كان كل شيء على ما يرام |
ich wollte es wieder gutmachen. Danach habe ich nicht mehr gestohlen. | Open Subtitles | اردت أن أوضح الاشياء التى فعلتها ولم أسرق من ذلك الحين |
Entschuldigung. ich wollte Ihnen sowieso das Haus zeigen. | Open Subtitles | آسفة ، لقد اردت أن أريك البيت على أى حال |
ich wollte das alles nicht, aber du und Q, ihr lasst mir keine andere Wahl. | Open Subtitles | انا اردت أن يكون كل شيء صحيح لكن أنت وكيو لستم أصدقائي |
Aber ich wollte da hinauf, wollte bei einer Mission ins All dabei sein. | Open Subtitles | لكن كطفل , أريد الذهاب للأعلى هناك اردت أن أكون احد الأشخاص مع علامة على ذراعهم |
ich wollte nie Inspektor werden. Mein Vater bestand darauf. | Open Subtitles | أنا ما اردت أن أكون مفتش بالدرجة الأولى. |
ich wollte dir nur eine Warnung geben bevor du her kommst. | Open Subtitles | اردت أن أبلغك بالأمر قبل أن تصلي إلى هنا |
ich wollte mich dafür entschuldigen, dass ich mich beim Abendessen wie ein Idiot verhalten habe, und ich denke das Beste wäre zu Ihrem Haus zu kommen und sich umzusehen. | Open Subtitles | انا فقط اردت أن اعتذر عما قمت به من عمل اخرق عند العشاء وقلت لنفسي افضل طريقة ان اتي لمنزلكم وازوركم |
ich wollte so schnell wie möglich in die Stadt, um mit Eva zu besprechen, was wir im Falle eines Kriegsausbruchs tun wollten. | Open Subtitles | اردت أن أذهب للمدينة بسرعة لكي أناقش مع إيفا ما الذي سنفعله إذا اندلعت الحرب |
ich wollte so schnell wie möglich in die Stadt, um mit Eva zu besprechen, was wir im Falle eines Kriegsausbruchs tun wollten. | Open Subtitles | اردت أن أذهب للمدينة بسرعة لكي أناقش مع إيفا ما الذي سنفعله إذا اندلعت الحرب |
ich wollte nur sicher sein, dass du in festen Händen bist, bevor ich diesen Ort verlasse. | Open Subtitles | اردت أن اتحدث معكِ بهذا الشأن قبل أن ارحل عن هذا المكان. |
Ja, ich wollte nur sagen, ich bin super aufgeregt und kann es nicht erwarten anzufangen. | Open Subtitles | اردت أن اقوللك لك بأنني متحمس جدًا ولا اطيق الانتظار لنبدأ |
ich wollte nur wissen, ob Sie wissen, wo San Quentin liegt. | Open Subtitles | -أجل,أرى جيداً اردت أن أعرف ما إذا كنت تعرف أين تقع سان كوينتن |
ich wollte nur, dass du dich schlecht fühlst. | Open Subtitles | أنا فقط اردت أن أجعلك تشعر بالسوء |
- ich wollte nur sehen, - ob Ihr etwas braucht. | Open Subtitles | فقط اردت أن أرى إذا كنت تحتاجين شيئاً - لا أخرجي - |