"ارفعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • hoch
        
    • Heben Sie
        
    • Heb
        
    • geh
        
    • Dreh
        
    • Nimm
        
    • nach oben
        
    • Erheben Sie
        
    • höher
        
    Den Kopf hoch. Immer weiter gleiten... Open Subtitles ارفعي رأسك , ارفعي رأسك استمري بالإنزلاق
    Kopf hoch. Strecken Sie jetzt Ihre rechte Hand nach vorn. Open Subtitles هذا جيد, ارفعي رأسك ضعي يداك اليمنى أمامك
    Also Kopf hoch, Brust raus, laufe stolz, stolziere etwas. Open Subtitles لذا ارفعي ذقنكِ و كتفيكِ و سيري بفخر و تواضع
    Falls doch, Heben Sie im Liegen die Hand, und wir kommen. Open Subtitles لو غيرتِ رأيك بمجرد أن تستلقي ارفعي يدكِ، وسوف نأتي إليك
    Okay, jetzt Heb deine andere Hand und versuch sie so weit wie möglich zu strecken. Jetzt stell dich mit dem Rücken gegen den Spint. Open Subtitles حسنًا، الآن ارفعي ذراعكِ الآخر لأقصى درجة بإستطاعتكِ
    Komm schon, geh ran. Ich weiß das du da bist. Open Subtitles ،هيا ، ارفعي السماعة ، ارفعيها أعلم أنك موجودة
    Lass den Moment nicht nachklingen. Dreh die Musik wieder auf. Open Subtitles حسناً ، لا تطيلي هذه اللحظة يا صبية ارفعي صوت الموسيقى
    hoch mit dem Top! Hättest du nur besser zugehört. Open Subtitles ارفعي بلوزتكِ، لو أنّكِ أحسنتِ الإصغاء فحسب
    Tun Sie, was er sagt. hoch mit den Händen. Und zwar schön sachte. Open Subtitles عليكِ فعل ما قاله يا آنسة، ارفعي يدك بهدوء وروية
    Ja. Vielleicht schickt sie mich deswegen weg. Kopf hoch. Open Subtitles أجل، ربما لذلك تريد تسفيري بعيداً، ارفعي رأسك.
    Sie sagten: "geh zur Schule, halt den Kopf hoch und lächle. Sei weiterhin du selbst und die Leute werden sehen, dass du genau wie sie bist." TED قالوا:"اذهبي للمدرسة و ارفعي رأسك و ابتسمي, استمري بكونك من انتي و الناس حتما سترى أنك مثلهم تماماً."
    Ich möchte, dass sie für mich genau so stehen, ziehen sie die Ärmel hoch, bitte. Ok, nun, ich möchte, dass sie sich TED أريدك أن تقفي بهذه الوضعية تماماً ارفعي أكمامك، من فضلك والآن أريدك أن تشعري ...
    Nimm die Hände hoch. Gegen die Wand. Open Subtitles ارفعي يديك وقفي بمحاذاة الحائظ
    Mach das Dach hoch. Die Seiten flattern so. Open Subtitles ارفعي غطاء السيارة الصفحات تتبعثر
    Dann machen Sie den Kragen hoch. Die Deutschen sehen alles. Open Subtitles إذن ارفعي ياقتك الألمان يرون كل شيء
    Heben Sie den linken Arm, und legen Sie ihn unter den Kopf. Open Subtitles ارفعي ذراعك الأيسر لأعلى و تحت رأسك
    Heben Sie seinen Kopf. Ich schiebe das drunter. Open Subtitles إليك، ارفعي رأسه وسأضع هذه بالأسفل
    Ich muss unbedingt mit dir reden, also Heb ab. Open Subtitles أجل أريد التحدث معك حقاً ارفعي الخط
    Baby, wenn du da bist, geh bitte ran. Open Subtitles حبيبتي اذا كنتي موجودة ارفعي السمعة لوسمحت
    Dreh lauter, Schatz. Open Subtitles ارفعي الصوت، عزيزتي.
    Handflächen nach oben, als wenn Sie eine Pizza halten. Open Subtitles ارفعي ذراعيكِ اماميكِ و افردي كفيكِ كما لو أنكِ تحملين بيتزا
    Schwester, Erheben Sie die Augen zum Himmel. Open Subtitles ايتها الاخت ، ارفعي رأسك الى السماء
    Kopf etwas höher. Du bist so glücklich. Open Subtitles ارفعي رأسك للأعلى قليلاً أنتِ سعيدة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus