"اريد أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich will
        
    • Ich muss
        
    • Ich möchte
        
    • wollte
        
    • will dich
        
    • will ich
        
    • gern
        
    • will ihn
        
    • will dir
        
    • möchte ich
        
    Ich will ihn nicht wieder gefährden. Aber das hieße, ihn nicht wieder zu sehen. Open Subtitles لا اريد أن أخاطر بأذيته مجدداً ولكن هذا يعني إن لا أراه ابداً
    Ich will selbst nach Kreta, das Lager finden und die Sachen herbringen. Open Subtitles اريد أن أذهب الى كريت بنفسى,وأعثر على المخزون الاحتياطى وأستعيد الصفقة.
    Ich will nicht gemein klingen, aber Ich muss ich wirklich konzentrieren. Open Subtitles أنا لا أريد ان أبدو سيئة ولكني اريد أن أركز
    Ich muss die Masse eines Objektes kennen, von dem ich behaupte, dass es ein schwarzes Loch ist, und seinen Schwarzschildradius. TED اريد أن أفهم كتلة الجسم الذي ادعي بكونه ثقباً أسوداً و ما هو شعاع شوارزشيلد خاصته
    Ich möchte es von Ihnen allen hören, einen nach dem anderem. Open Subtitles اريد أن أسمع منكم واحد تلو الاخر ذالك كان وحشي
    Ich wollte euch grad fragen, ob ihr auch einen Kaffee wollt. Open Subtitles كنت اريد أن أسألكم إن كنتم تريدون قليلاً من القهوه
    Sofort! Ich will dich nie wieder sehen, hast du mich verstanden? Open Subtitles الآن لا اريد أن اراك مجددا هل سمعت يا صديقي؟
    Gut, denn Ich will sehr deutlich sein, wie gut dein Rat funktioniert hat. Open Subtitles جيد لأنني كنت اريد أن اكون واضحة للغاية عن مدى نجاح نصيحتك
    Ich will mit ihr ausgehen, aber was soll ich davon halten, dass sie eine Stripperin ist? Open Subtitles اريد أن أطلبها في موعد ثانية ، لكن لا أعرف ما أشعر عن كونها متعريّة
    Ich will nur das Baby ins Bett bringen. Ist das okay? Open Subtitles اريد أن أضع الصغيرة في المهد أيمكنني وضعها به ؟
    Ich will keinen Schlag einstecken, Ich will mich überhaupt nicht prügeln. Open Subtitles لا اريد أن أتلقى لكمة. ولا أريد أن أخوض قتالاً.
    Keine Lust zu reden. Ich weiß, Ich muss mich verstecken. Open Subtitles لا اريد أن أجري حديث قصير أعرف أن علي الإختفاء
    Dann bringen sie mich um, Ich muss es ihnen schonend beibringen. Open Subtitles عندها بالتأكيد سيقتلوني لذا اريد أن أخبرهم إياها بلطف
    Ich muss euch etwas zeigen... und danach, keine Ahnung... wollt ihr bestimmt, dass ich gehe. Open Subtitles اريد أن أريكم شيئاَ بعدها لا أدري قد ترغبون في خروجي
    Nein, Ich möchte mein Leben in aller Fülle leben. TED لا, اريد أن أعيش الحياة على إتساعها بشكل كامل
    Ich schreibe alles auf. Ich möchte keine Kleinigkeit verpassen. Open Subtitles اسمعنى انا اريد ان استيقظ هناك . أنا لا اريد أن افقدأي شيء.
    Ich wollte eigentlich nur fragen, ob Sie etwas über das Spiel wissen. Open Subtitles تعلمين، كنتُ اريد أن أرى إن كنتِ تعرفين كيف تبدو اللعبة
    Ich sag dir nur eins. Deinen Sohn will ich nie wieder mit Blanca sehen. Verstanden? Open Subtitles أنا لا اريد أن أرى أبنك مع كلارا ثانية، مفهوم؟
    Ich würde jetzt gern mit meinem Anwalt sprechen. Open Subtitles اريد أن أتحدث الى المحامى الخاص بى من فضلك
    Entschuldigt, dass ich mich nicht erhebe. Ooh, ooh! Peter, Ich will dir was zeigen. Open Subtitles اهلاً، أعذريني لعدم الوقوف بيتر، تعال هنا للحظة، اريد أن اريك شيئاً
    Und daher möchte ich mit Ihnen die Idee teilen, eine aktive Rolle im bewussten Erschaffen von Erinnerungen zu übernehmen. TED لذا اريد أن اتشارك معكم بفكرة متعلقة بالعمل الفعال في نسق صناعة وعي الذكريات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus