"استحوذ" - Traduction Arabe en Allemand

    • besessen
        
    • Besitz
        
    Oh, ja, und ich lese gerade dieses unglaubliche Buch von Frank Lloys Wright, und ich bin jetzt voll von der Architektur besessen. Open Subtitles آوهـ ، نعمـ أنا اقراء هذآ الكتاب المدهش مؤلفــه هو فرانك لود رآيت والآن فن العمـآرة استحوذ على تفكيري تماما
    Jedenfalls hat mich das traumatisiert und ich wurde völlig besessen von ihm. Open Subtitles ولكني كنت مصدومة ، وكان شعوري نحوه وكان شعوري نحوه قد استحوذ عليَ
    Weil sie besessen wurde, aber besessen wodurch? Open Subtitles تحولت لأنها ملبوسة، ولكن من الذي استحوذ عليها ولبسها؟
    Dann musste ich von einer anderen Person Besitz ergreifen, damit ich unter den Lebenden wandeln konnte. Open Subtitles ومن ثم توجب علي أن استحوذ شخصٌ آخر حتي أتواصل مع الأحياء.
    Er nahm deinen Körper in Besitz, kam in alle möglichen Schwierigkeiten. Open Subtitles إذ استحوذ جسدك فخاض كافّة سجايا المتاعب.
    Wenn jemand im Besitz der DNS der Anchovis ist... kann der die ölproduzierenden Gene nehmen... in eine Kinderbande der 3. welt stecken und bumm! Open Subtitles إن استحوذ أحدهم على الحامض النووي للأنشوفة، أمكنه استخلاص الجين المفرز للزيت وحقن عدد من أطفال العالم الثالث به وتحدث الصاعقة!
    Du bist das Mädchen, das von dem Dämon besessen war. Open Subtitles أنتِ الفتاة التي استحوذ عليها الكائن الشيطاني
    Wir sind ziemlich sicher, dass der Dämon, der Sie besessen hat, wieder zurück ist. Open Subtitles ...نحن متأكدان أن الكائن الشيطاني الذي استحوذ عليك من قبل قد عاد
    Aber er war ganz und gar vom Teufel besessen. Open Subtitles ولكن الشيطان كان قد استحوذ عليه تماما
    Sie sagen, ein Dämon hat Grant Ward besessen. Open Subtitles أنت تقول أن شيطانا (استحوذ على (جرانت وارد
    Sie ist besessen. Open Subtitles لقد استحوذ عليها.
    Als ich besessen war, habe ich es gesehen... Open Subtitles عندما استحوذ عليّ، رأيت...
    Ich wollte dich etwas über Gadreel fragen, als er von dir Besitz ergriffen hatte. Open Subtitles أردت سؤالك عن (جادريل)، الوقت الذي استحوذ عليك به.
    Denn als der Nogitsune kam, um von jemandem Besitz zu ergreifen, war es nicht ich. Open Subtitles لأن في حين ال(نيغتسوني) استحوذ أحدهم ذلك لم يكن أنا
    Aber wenn er in den Besitz einer Zukunftstechnologie kommt... Open Subtitles لكن طالما استحوذ تقنيّة مستقبليّة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus