Mit der linken Hand willst du mich als Schild gegen Mordor benutzen. | Open Subtitles | بيدك اليسرى 'بإمكانك استخدامي كدرع ضد 'موردور |
Und warum rettet Ihr mich so heroisch vor dem Tod... wenn Ihr mich nicht benutzen wolltet... | Open Subtitles | و لماذا تنقذني بهذا الشكل البطولي من الموت إلا إن كنت تريد استخدامي |
Ich meine, sicher, du kannst mich für Sex benutzen, aber, Gott bewahre, wir sind in der Öffentlichkeit zusammen. | Open Subtitles | أقصد, بالتأكيد يمكنك استخدامي من أجل الجنس لكن لا سامح الله لو خرجنا أمام العامة |
Und Gott sei Dank habe ich damals kein Synonym-Wörterbuch benutzt. | TED | ويجب أن أشكر الله لعدم استخدامي قاموسا للمفردات في ذلك الوقت |
Jemand wollte mich benutzen, sicherstellen, dass ich keine anderen Optionen habe, also haben sie einen Haufen Material fabriziert und benutzt, um mich zu verbrennen. | Open Subtitles | احدا ما اراد استخدامي يتأكد انه ليس لدي خيار أخر لذا زيفوا بعض الاشياء |
Mutter missbilligt es, wenn ich ihn benutze. | Open Subtitles | أمي لا توافق على استخدامي لرأسي على الإطلاق. |
Aber du bist so drauf aus, mich zu benutzen, dass dir egal ist, ob ich dabei draufgehe. | Open Subtitles | الاختلاف أنك حريص على استخدامي ولا تمانع إن قتلت أو لا |
Ich wartete in seinen Gemächern, damit er mich benutzen konnte. | Open Subtitles | كنت أنتظر في غرفته لساعات حتى يتمكن من استخدامي عندما يشعر بالملل |
Mehr so, als wär' sie hinter mir. Als würde sie mich benutzen. | Open Subtitles | أشعر وكأنّه نابع من ورائي، وكأنّما يتم استخدامي. |
Also, wenn du mich benutzen willst, dann musst du mir helfen. | Open Subtitles | و عندها لن اكون طعما حيا ساكون ميتا لذا اذا اردت استخدامي يتوجب عليك مساعدتي |
Mein ganzes Leben lang haben Menschen versucht, mich zu benutzen, mich zu brechen, mich zu prägen, mich in ein Nicht-Ich umzuformen. | Open Subtitles | حياتي بأكملها، حاول الناس استخدامي تحطيمي، تشكيلي، وضعي في قالب غير قالبي |
- Sie können gern meinen benutzen. | Open Subtitles | أنت مرحبٌ بك إن أردت استخدامي بركتي |
Wie unverschämt, mich dazu zu benutzen, ihre Ehe aufzupeppen. | Open Subtitles | وكيف يجرأون على استخدامي لاثارة زواجهم |
Du sagst höflich: "Sie dürfen mich bis zu einer bestimmten Grenze benutzen." | Open Subtitles | قولي له بأدب: "يمكنك استخدامي إلى حدّ معين" |
Und dann versuchten Sie, mich während des Gipfels in Spotsylvania zu benutzen. | Open Subtitles | وبعد ذلك حاولت استخدامي خلال قمة في "سبوتسيلفانيا" |
Und ich erinnere mich, die habe ich bei dir benutzt, um dir den Hausfriedensbruch auszureden. Bist du hier, um den Tatort zu untersuchen? | Open Subtitles | و أتذكر استخدامي لها كي أخبرك أن تكفّ عن التعدّي على الممتلكات هل أنت هنا لتعمل بمسرح الجريمة ؟ |
Entführt, rumexperimentiert, in verrückten Ritualen benutzt wegen dem, was du bist! | Open Subtitles | أختطفت وتم أجراء أختبارات علي وتم استخدامي في طقوس غريبه بسبب ماهيتك |
Warum benutzt du nicht das Seh-heimnis, statt mich als Köder zu verkleiden? | Open Subtitles | بدلاً مِن استخدامي كطُعم لما لا تستخدم قوت سيكريت |
Naja, ja, aber dafür benutze ich es nicht. | Open Subtitles | نعم ،لكن هذا ليس سبب استخدامي له |