Wie auch immer, mein Partner und ich wurden jedes Wochenende gerufen... und einer von uns würde sie an seine Seite ziehen und sagen: | Open Subtitles | على أية حال، أنا وشريكي يتم استدعائنا هناك في كل عطلة نهاية الأسبوع وواحد منا يأخذها جانباً ويقول لها |
Weck deinen Freund. Wir werden in die Zentrale gerufen. | Open Subtitles | أيقظي حبيبك فقد تم استدعائنا للعمل |
Clouseau, wir haben Sie gerufen, weil... Das Wetter ist sehr schön. | Open Subtitles | يا (كلوزو) إن السبب وراء استدعائنا لك - إن لديكم طقس جميل هنا - |
Deswegen wurden wir nicht dorthin gerufen. | Open Subtitles | ليس لهذا السبب تم استدعائنا |
Wir wurden zur Arbeit gerufen. | Open Subtitles | لقد تم استدعائنا للعمل؟ |
(Gelächter) Irgendwann um Mitternacht herum wurden wir in die Seitenflügel des Stadions gerufen und die Lautsprecher kündigten die olympische Flagge an, die Musik setzte ein – übrigens dieselbe Musik, die hier auch gespielt wird, der Marsch aus „Aida“. | TED | (ضحك) في ساعة قرابة منتصف الليل تم استدعائنا لأجنحة المتدرج والسماعات الكبيرة أعلنت عن علم الأولمبياد، حينها بدأت الموسيقى بالمناسبة، إنها نفس الموسيقى التي في البداية هنا لحن عايدة |