"استراحة الغداء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mittagspause
        
    • Mittagessen
        
    Ich weiß, wir sind alle sehr beschäftigt, keine Sorge, Sie können das in einer Mittagspause machen. TED وانا موقنةٌ انكم مشغولون جداً لذا لا تقلقوا . يمكنكم القيام بذلك في استراحة الغداء
    Wir haben in jeder Mittagspause in Mr. Charltons Klassenzimmer Piken gespielt. Open Subtitles كنا نلعب الورق في استراحة الغداء في صف السيد تشارلتون
    Ich hoffe, dass Sie alle eine Sache nicht vergessen: Zwischen Ihrer Ankunft hier heute Morgen und unserer Mittagspause werden vier Tötungsdelikte in den USA TED اتمنى ان لاتنسوا جميعا شيئ واحد ما بين الوقت الذي وصلتم فيه الى هنا ووقت استراحة الغداء تحدث اربعة جرائم قتل
    Ist meine Mittagspause. Open Subtitles نعم سيدي لدي وظيفة أنا فقط في استراحة الغداء
    Ich hatte keine Zeit fürs Mittagessen und verhungere. Open Subtitles كيف كان يومك؟ عملت دون توقف حتى خلال استراحة الغداء وأنا أتضور جوعا
    Also, es tut mir Leid, aber ich war schon bei drei Weinhändlern, die Mittagspause ist längst vorbei und ich soll diesen Wein besorgen. Open Subtitles ...اسمعي، أنا آسف، ولكنني ذهبت لثلاث مخازن نبيذ و استراحة الغداء فترة طويلة، لقد تم إخباري أنه أفضل مشروب تحصل عليه
    Ich surfe in meiner Mittagspause. Open Subtitles ثق بي. انا اركب الامواج خلال فترة استراحة الغداء
    Eigentlich ist das meine Mittagspause. Open Subtitles يجب أن تعلم أنني أنقذت حياتك في استراحة الغداء
    Wenn Sie in Ihrer Mittagspause waren, wann sind Sie nach Haus gegangen? Open Subtitles اذا كنت في استراحة الغداء في أي وقت عدتي إلى المنزل ؟
    Man nimmt niemals Blickkontakt zu einem Richter während seiner Mittagspause auf. Open Subtitles لا تتواصل مع قاضٍ في استراحة الغداء أبداً
    Ich habe noch 45 Minuten Mittagspause. Open Subtitles تعرفين,مازال لدي 45 دقيقة متبقية من استراحة الغداء
    Ich bin direkt vom Gericht gekommen. Mittagspause. Open Subtitles أنا قادمة إليكِ من المحكمة أثناء استراحة الغداء
    Gerald Carlin. Er sagte, er sei in der Mittagspause gewesen, als er aus einem Fenster blickte, und jemanden vom Dach fliehen sah. Open Subtitles يدعي انه كان في استراحة الغداء عندما لمح شيئاً من النافذة
    Ich meine, alle anderen machen gerade Mittagspause, und Sie hängen hier fest und beantworten irgendwelche Fragen von Leuten, die sie am besten gar nicht erst stellen sollten... Open Subtitles أعني، الجميع هنا في استراحة الغداء وأنتِ عالقة هنا لإجابة الأسئلة العشوائية من أشخاص لا يجدر بهم أن يسئلوها حتى...
    Sie sind noch nicht aus der Mittagspause zurück. Open Subtitles لم يعودا من استراحة الغداء بعد
    Bei uns ist grad Mittagspause. Open Subtitles أجل ، كنا في فترة استراحة الغداء
    Ich komme in der Mittagspause. Open Subtitles حسناً , سأمرّ عليك في استراحة الغداء
    Ich gehe in meiner Mittagspause in den Park. Open Subtitles أذهب إلى الحديقة في استراحة الغداء
    Er kommt täglich in seiner Mittagspause hierher. Open Subtitles يأتي إلى هنا في استراحة الغداء يوميّاً
    Mittagspause, Holzlahmärsche. Open Subtitles استراحة الغداء أيها الحطابون البطيئون.
    Der Abschluss war um 12:52 Uhr, als jeder beim Mittagessen war, was mir sagt, sie wollten, dass es keiner merkt. Open Subtitles المداولة تمت الساعة 12: 52 عندما كان الجميع في استراحة الغداء مما يخبرني أنهم أرادوا الا ينتبه اليها أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus