Wenn du ihm jetzt alles sagen könntest, was würdest du sagen? | Open Subtitles | اذا استطعتي قول له اي شيئ الان ماذا ستقولي ؟ |
Also könntest du eines der Mädchen... um 13:15 ihn anhalten lassen? | Open Subtitles | لذا ، إذا استطعتي إرسال واحدة من الفتيات إلى الأسفل فيالواحدةوالربع، و التأشير له بالتوقف |
Ich nehme ein paar von diesen... roten Kartoffeln, falls du das könntest. | Open Subtitles | سآكل بعضاً من هذه البطاطا المحمّرة إذا استطعتي |
Ich fände es schön, wenn du das verschieben könntest. | Open Subtitles | حسناً سأقدر لك هذا اذا استطعتي إعادة جدولة ذلك |
Wie konntest du mich derart bloßstellen? | Open Subtitles | كيف استطعتي فعل هذا بي إحراجي بهذا الشكل |
Ich hatte gehofft, du könntest mitkommen und sehen, ob du irgendwas aufschnappst. | Open Subtitles | كنت آمل إن استطعتي الإنضمام لِي و الحصول على شئ |
Sag mir nicht, dass du es nicht tun würdest, wenn du könntest. | Open Subtitles | اخبريني بأنكِ لن تفعليه إن استطعتي |
Was, wenn du wieder all deine Kinder sehen könntest? | Open Subtitles | ماذا لو استطعتي رؤية اطفالك ثانيا؟ |
Wenn du es könntest, dann vielleicht ja. | Open Subtitles | هذا إن استطعتي فسوف تأتين. |
Und wenn du es könntest? | Open Subtitles | ماذا لو استطعتي ؟ |
Wie konntest du mich derart bloßstellen? Der gesamte Orden weiß, dass ich Pläne für uns hatte. | Open Subtitles | كيف استطعتي فعل هذا بي إحراجي بهذا الشكل |
Du konntest den Kugeln also aus dem Weg gehen! | Open Subtitles | استطعتي تفادي الرصاصات إذن. على الرغم من ذلك، كنت قد بدأت أقلق. |
Ich war nur darüber erstaunt, wie du letzte Nacht bei all den Sexgeräuschen schlafen konntest. | Open Subtitles | لقد كنت اتعجب عن كيف استطعتي النوم براحة ليلة امس بالرغم من الصوت المتواصل لأقامة العلاقة |