"اسماك القرش" - Traduction Arabe en Allemand

    • Haie
        
    • Haien
        
    Sie nahmen das Fleisch auch als Dünger und schnitten die Flossen der Haie ab. TED وأعتادوا ان يستخدمو اللحم كذلك في الأسمدة وأيضا تُضرب اسماك القرش
    Ich weiß zwar nicht das genaue Verhältnis, aber Haie haben jedes Recht, mehr Angst vor uns zu haben als wir vor ihnen. TED لا أعلم أين التوازن لكنني اظن ان اسماك القرش لديها كل الحق في ان تكون خائفة منا اكثر من خوفنا منها
    Schauen Sie sich die erste Spalte an, dort sehen Sie, dass alle Haispezies sich ziemlich ähneln. Ich glaube, das bedeutet, dass sie alle Haie sind TED اذا نظرت في السطر الأول تشاهد ان كل اسماك القرش المختلفة هذه هي تقريباً مُتشابهة وهذا يعني ان جميعها أسماك قرش
    Was ich mit diesem Bericht aber auf keinen Fall tun wollte war, Haie weiterhin als eine Art Monster darzustellen. TED ولكن شيء واحد أنا بالتأكيد لا اريده من هذه التغطية وهي ان نواصل تصوير اسماك القرش كوحوش بحرية
    Und dann begegnest du den Haien und sagst stopp! Open Subtitles وتذهب لمقابلة اسماك القرش قبل وصولهم الى هنا وعندها ستقول توقفوا
    Wo wir gerade über Dinosaurier sprechen, Haie sind eigentlich die gleichen Fische wie vor über 300 Millionen Jahren. TED وبالحديث عن الديناصورات .. فان اسماك القرش هي نفسها الاسماك التي كانت تسبح منذ 300 مليون عام مضت
    Schüsse, Explosionen, Haie. Das Übliche. Open Subtitles اطلاق نيران ، انفجارات ، اسماك القرش المعتاد
    Sind das etwa Haie mit Laserkanonen auf dem Kopf? Open Subtitles هل هؤلاء اسماك القرش مع ليزر فوق رؤوسهم؟
    Sie ist genauso wenig rätselhaft wie Bäume oder Haie. Open Subtitles أنه ليس أكثر غموض من الأشجار أو اسماك القرش
    Ich bin anders als die anderen Haie. Open Subtitles بالمناسبة الم تدرك اني مختلف عن اسماك القرش الاخرى
    Der Haikiller hat heute nicht nur Haie, sondern auch Herzen besiegt. Open Subtitles يبدو وأنه قاتل القرش لم يواجه فقط القليل من اسماك القرش اليوم لكن ربما بعض القلوب هل تم عزل اعزب الشعبة
    "Es killt Hämorroiden wie Oscar Haie killt!" Open Subtitles انه يقتل البواسير مثل ما يقتل أوسكار اسماك القرش
    Okay, Haie und Nazis sind Kabel-TV-Tops, aber das ist keine Entschuldigung. Open Subtitles و إلى الآن ، اسماك القرش و النازيين مشهورة عبر قنوات الكابل ، لكن هذا ليس عذرا
    Wir interessieren uns für blöde Sachen, reden über Haie und Sci-Fi-Filme, und wir machen alles schnurlos. Open Subtitles دعينا، دعينا نهتم بالاشياء الغبية نتحدث عن اسماك القرش و افلام الخيال العلمى و جعل كل شئ لاسلكى
    Neun Stunden trieb ich im Wasser. Haie schwammen an mir vorbei. Open Subtitles لقد سبحت لتسع ساعات وأنا أخشى اسماك القرش
    Und dann schleppten sie die Haie zurück nach Purteen Harbor, kochten sie und verwendeten das Öl. TED ومن ثم يسحبون اسماك القرش عائدين الى ميناء "بورتين" يسلقونها,ويستخدمون الزيت
    Das ist wahrscheinlich die größte Bedrohung für Haie weltweit – das Abschneiden der Flossen. Dank "Der Weiße Hai" haben wir oft alle Angst vor Haien. TED رُبما اكبر تهديد لأسماك القرش على مستوى العالم هو ضرب القرش نحن غالباً نخاف من اسماك القرش ,شكراً لفلم "الفك"
    Haie wurden noch bis Mitte der Achtziger getötet, besonders in Orten wie Dunmore East in County Waterford. TED استمر قتل اسماك القرش حتى منتصف الثمانينات خاصة في اماكن مثل "دونمور ايست" في "كونتري وترفورد"
    eine Gelegenheit zu haben, ein paar Haie zu erwischen. TED لأجد الفرصة لأحصل على بعض اسماك القرش
    Ich denke wir sollten vielleicht mit Zeh tunken anfangen, anstatt von einer Klippe tauchen zu gehen, kopfüber, in das Gestein mit den Haien. Open Subtitles الليلة انه حفلة عيد ميلاد بلير والدوارف بدلا من القفز من فوق جبل نحو الصخور برفقة اسماك القرش
    - Warum gibst du den Haien Suppenpulver? Open Subtitles ـ لما تعطي الحساء للقرش؟ ـ هذا مسحوق ضد اسماك القرش الذي حصلنا عليه من الامريكيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus