| Hallo? Ja, ich kann Sie hören. Sie müssen das Gespräch beenden. | Open Subtitles | نعم, انا اسمعك تتكلم,فهلاّ توقف عن الكلام |
| Falls du versuchen solltest, mit mir zu reden, ich kann dich nicht hören! | Open Subtitles | إن كنت تحاول أن تخبرني شيئا فأنا لا اسمعك |
| Diese Worte jetzt von dir zu hören, macht mich zur fröhlichsten kleinen Pa'lowick, die die Galaxis je gesehen hat. | Open Subtitles | والان اسمعك وانت تقول هذا يجعلني اكثر محظوظه فى المجرة الى |
| Sie werden wahnsinnig. Ich höre doch, wie Sie mehr und mehr zusammenbrechen. | Open Subtitles | انت في طريقك للجنون انا اسمعك تنهارين اثناء كلامك معي |
| Wenn ich höre, wie du auf mich zukommst... dann fange ich an zu lächeln. | Open Subtitles | عندما اسمعك تسير بإتجاهي لا أستطيع التوقف عن الابتسام |
| Ich habe nichts gehört. Ich war mit den Gedanken ganz woanders. | Open Subtitles | انا لم اسمعك يا سيدتى لاننى كنت مشغولا بهمومى الخاصة |
| Du hast lange genug davon gesprochen, und ich verstehe dich. | Open Subtitles | لقد كنتى تتحدثى عن ذلك منذ وقت طويل وانا اسمعك |
| Hey, Baby. Ich hör dich nicht telefonieren | Open Subtitles | هيه حلوة ، أنا لا اسمعك تقومين بأي اتصالات |
| Dad, ich kann dich immer noch hören. | Open Subtitles | ان اعلم ابنتى الاختلاف. ابى , انا مازلت اسمعك. |
| Absolut erträglich. Ich kann euch zwei gackernden Hennen von meinem Haus aus hören. | Open Subtitles | قابلة للتحمّل تماماً أستطيع ان اسمعك تبقبقون يا دجاج من بيتي |
| Ich habe dich nie ansatzweise etwas nettes über Elizabeth sagen hören. | Open Subtitles | لم اسمعك ابداً تذكر شيئاً جيدا عن اليزابيث |
| Ich wollte nicht irgendeinen Witz über deine 177 hören. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمعك وانت تغايرني بإنك حصلت على 177 |
| Du weißt, dass ich dich nicht höre, wenn ich Käse anschaue. Kannst du mich jetzt hören? Hey, Mija! | Open Subtitles | ماذا اخبرك الدكتور عن الكلرسترول؟ انت تعلمين اني لا اسمعك جيداً عندما ارى الجبن. هل بإمكانك سماعي الآن؟ مرحباً, صغيرتي |
| Ich will hören, wie du es sagst. | Open Subtitles | لقد أمرت وأريد أن اسمعك تقول ذلك. أنا آسف يا سيدي. |
| Ich sag dir, das ist eine einzigartige Gelegenheit. Und wie kommt es das ich das nicht das erstemal von dir höre ? | Open Subtitles | اذا كيف ان هذه اول مرة لا اسمعك تقول فيها ذلك ؟ |
| Ich höre dich diesen Blödsinn sagen, aber ich höre dich nichts abstreiten. | Open Subtitles | اسمعك تقول كل هذا الهراء لكني لا أسمعك تنكرها |
| Es ist das erste Mal, dass ich dich reden höre, über dein Herz und die Zukunft. | Open Subtitles | انها المره الاولى التي اسمعك فيها تتحدثي بشأن قلبك والمستقبل |
| - Ich höre diesen Sender gerne. | Open Subtitles | أحبّ ان اسمعك وانت تمدح على الهواء |
| Ich hab euch so oft streiten gehört, aber kein einziges Mal hast du ihr das gesagt. | Open Subtitles | في كل جدالاتكما , انتما الاثنان لم اسمعك ابدا تقول لها ذلك |
| Ich denke, das war das erste Mal, dass ich annähernd etwas Bescheidenes von Ihnen gehört habe. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه المرة الاولى التي اسمعك فيها تقول شيئا قريبا من التواضع |
| Oh, ich verstehe dich, du Arsch, und ich würde jederzeit mit dir tanzen, egal wo, du... beschissener pansexueller Spinner. | Open Subtitles | نعم, اسمعك ايها الابله وسيسعدني ان ارقص معك بأي وقت, بأي مكان يا غريب الاطوار الشاذ اللعين |
| Ich hör' dich, Kumpel. | Open Subtitles | اسمعك يا صديق هل أنت الرجل في السيارةِ؟ |