"اشاعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gerücht
        
    • Gerüchte
        
    Und das Gerücht geht um, dort seien 50 mehr Fässer vergraben, die die städtischen Inspektoren nicht fanden. Open Subtitles و يوجد اشاعة بوجود خمسون برميل مدفونة هنا تحت هذا المبنى الجديد و التى لم يجدها المفتشون
    Es ist ein übles Gerücht. Es ist ein Gerücht. Im Ernst. Open Subtitles انها إشاعه سيئه اشاعة سيئة انا جاد فى هذا
    Es gibt das Gerücht, aber das haben sie nicht von mir... dass er vor einigen Jahren ein paar Büroaffären hatte und verklagt wurde. Open Subtitles هذه اشاعة , وانت لم تسمعيها مني كانت لديهم علاقات سابقة قبل سنوات ووصل الامر الى القضاء
    Das zeigt höchstens, dass jemand hässliche Gerüchte verbreitet. Open Subtitles الا يثبت انه شخص ما ينشر اشاعة قذرة؟ ماذا تعني باشاعة قذرة؟
    Gerüchte besagten, dass die Qin-Armee an diesem Tag angreifen würde. Open Subtitles اشاعة سمعت بها سيهاجم جيش كين فى ذلك اليوم
    Es gibt ein Gerücht, dass Sie seine Leiche verloren haben, aber ich würde nur sagen, dass das albern ist. Open Subtitles هناك اشاعة بأنكم اضعتم جثته لكنني أقول ان هذا أمر سخيف
    Sie haben das Gerücht gehört, das Marty gegangen ist. Open Subtitles يقولون أنهم سمعوا اشاعة أن مارتي غادر النادي
    Für Spaniens Unterstützung. Bei seinen Ansprüchen auf den englischen Thron. Das ist bislang allerdings bloß ein Gerücht. Open Subtitles دعم الاسبانيين لمطالب اسيكس بالعرش والى حد الآن هي اشاعة
    Das mit dem Mord ist nur ein unsinniges Gerücht. Open Subtitles وكل الحديث عن القتل هو اشاعة واذا سألتيني بقولك خراط
    - Ein böses Gerücht sagt, dass heute Ihr letzter Tag ist. Das ist richtig. Open Subtitles استمري سمعت اشاعة انه اليوم سيكون يومك الأخير
    Es geht das Gerücht um, dass du weißt, wer deine Beams gestreut hat. Open Subtitles هناك اشاعة تتردد بالأعلى أنك وجدت خيطا يدلك على من عطل قوة الانتقال لديك أجل .
    Dass du dort einen Geist gesehen hast, war also nur ein grundloses Gerücht? Open Subtitles إذن اشاعة الشبح أطلقها أحد آخر ؟
    - Irrelevant. Nur ein Gerücht, ich übernehme die volle Verantwortung. Open Subtitles مجرد اشاعة سأتحمل المسؤولية الكاملة
    Kein Gerücht, Mylord. - Die Prinzessin erwartet ein Kind. Open Subtitles هذه ليست اشاعة يامولاى الأميرة حامل.
    - Wie gesagt: Es ist ein Gerücht. Open Subtitles مثلما قُلتُ لكِ, انها فقط اشاعة.
    Nein, nein. Es war nur das: ein Gerücht. Open Subtitles الى موسكو , لا لا هذا كله محض اشاعة
    - Vielleicht ist es nur ein Gerücht. Open Subtitles قد تكون مجرد اشاعة.
    Gerüchte besagten, dass die Qin-Armee an diesem Tag angreifen würde. Open Subtitles اشاعة سمعت بها سيهاجم جيش كين فى ذلك اليوم
    Blair verbreitet Gerüchte über uns, erpresst die Schule, macht meinen Job kaputt, und sie wird dafür nicht mal bestraft! Open Subtitles بلير نشرت اشاعة خاطئة, ابتزت المدرسة تخريب عملي بدون اي رد فعل
    Es gibt Gerüchte über streng geheime Druckplatten, die von Saddam-Loyalisten aus der Stadt geschmuggelt werden. Open Subtitles اسمع، هناك اشاعة تقول ان هناك صفائح سرية للغاية يجري تهريبها خارج المدينة على يد الموالين لصدام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus