Und das Gerücht geht um, dort seien 50 mehr Fässer vergraben, die die städtischen Inspektoren nicht fanden. | Open Subtitles | و يوجد اشاعة بوجود خمسون برميل مدفونة هنا تحت هذا المبنى الجديد و التى لم يجدها المفتشون |
Es ist ein übles Gerücht. Es ist ein Gerücht. Im Ernst. | Open Subtitles | انها إشاعه سيئه اشاعة سيئة انا جاد فى هذا |
Es gibt das Gerücht, aber das haben sie nicht von mir... dass er vor einigen Jahren ein paar Büroaffären hatte und verklagt wurde. | Open Subtitles | هذه اشاعة , وانت لم تسمعيها مني كانت لديهم علاقات سابقة قبل سنوات ووصل الامر الى القضاء |
Das zeigt höchstens, dass jemand hässliche Gerüchte verbreitet. | Open Subtitles | الا يثبت انه شخص ما ينشر اشاعة قذرة؟ ماذا تعني باشاعة قذرة؟ |
Gerüchte besagten, dass die Qin-Armee an diesem Tag angreifen würde. | Open Subtitles | اشاعة سمعت بها سيهاجم جيش كين فى ذلك اليوم |
Es gibt ein Gerücht, dass Sie seine Leiche verloren haben, aber ich würde nur sagen, dass das albern ist. | Open Subtitles | هناك اشاعة بأنكم اضعتم جثته لكنني أقول ان هذا أمر سخيف |
Sie haben das Gerücht gehört, das Marty gegangen ist. | Open Subtitles | يقولون أنهم سمعوا اشاعة أن مارتي غادر النادي |
Für Spaniens Unterstützung. Bei seinen Ansprüchen auf den englischen Thron. Das ist bislang allerdings bloß ein Gerücht. | Open Subtitles | دعم الاسبانيين لمطالب اسيكس بالعرش والى حد الآن هي اشاعة |
Das mit dem Mord ist nur ein unsinniges Gerücht. | Open Subtitles | وكل الحديث عن القتل هو اشاعة واذا سألتيني بقولك خراط |
- Ein böses Gerücht sagt, dass heute Ihr letzter Tag ist. Das ist richtig. | Open Subtitles | استمري سمعت اشاعة انه اليوم سيكون يومك الأخير |
Es geht das Gerücht um, dass du weißt, wer deine Beams gestreut hat. | Open Subtitles | هناك اشاعة تتردد بالأعلى أنك وجدت خيطا يدلك على من عطل قوة الانتقال لديك أجل . |
Dass du dort einen Geist gesehen hast, war also nur ein grundloses Gerücht? | Open Subtitles | إذن اشاعة الشبح أطلقها أحد آخر ؟ |
- Irrelevant. Nur ein Gerücht, ich übernehme die volle Verantwortung. | Open Subtitles | مجرد اشاعة سأتحمل المسؤولية الكاملة |
Kein Gerücht, Mylord. - Die Prinzessin erwartet ein Kind. | Open Subtitles | هذه ليست اشاعة يامولاى الأميرة حامل. |
- Wie gesagt: Es ist ein Gerücht. | Open Subtitles | مثلما قُلتُ لكِ, انها فقط اشاعة. |
Nein, nein. Es war nur das: ein Gerücht. | Open Subtitles | الى موسكو , لا لا هذا كله محض اشاعة |
- Vielleicht ist es nur ein Gerücht. | Open Subtitles | قد تكون مجرد اشاعة. |
Gerüchte besagten, dass die Qin-Armee an diesem Tag angreifen würde. | Open Subtitles | اشاعة سمعت بها سيهاجم جيش كين فى ذلك اليوم |
Blair verbreitet Gerüchte über uns, erpresst die Schule, macht meinen Job kaputt, und sie wird dafür nicht mal bestraft! | Open Subtitles | بلير نشرت اشاعة خاطئة, ابتزت المدرسة تخريب عملي بدون اي رد فعل |
Es gibt Gerüchte über streng geheime Druckplatten, die von Saddam-Loyalisten aus der Stadt geschmuggelt werden. | Open Subtitles | اسمع، هناك اشاعة تقول ان هناك صفائح سرية للغاية يجري تهريبها خارج المدينة على يد الموالين لصدام |