Ich gelangte nach Jamaika in der Karibik, wo die Korallenriffe wirklich in ihrer Struktur zu den außergewöhnlichsten gehören, die ich jemals in meinem Leben gesehen habe. | TED | وانتهى بي المطاف في جامايكا في الهند الغربية حيث كانت الشعب المرجانية حقا وسط الاكثر روعه والاكثر عمرانا التي لم اشاهد مثلها طيلة حياتي |
Ich habe Sie nämlich schon häufig im Fernsehen gesehen, und hatte schon immer... eine Schwäche für Sie. | Open Subtitles | لاننى كما تعرف كنت اشاهد برنامجك على التلفاز حسننا أنا |
Ich sehe gerade Ihren Werbespot, und diese Küken sind ja richtig niedlich. | Open Subtitles | انا كنت اشاهد الاعلان فى التلفيزيون و تلك الاشياء الصغيرة لطيفة |
eine sehr mächtige Botschaft. Appachan: Ich sehe die Welt täglich aufwachen. | TED | قوية جدًا تقول أباشان : انا اشاهد الناس كل يوم تستيقظ من نومها |
Vielleicht sage ich ihr einfach, dass ich die Katze nicht mehr sah. | Open Subtitles | ربما سأخبرها لم اشاهد القط اللعين بالجوار |
Junge, dieser Film ist so schlecht, dass nur jemand wie ich ihn sich ansehen kann. | Open Subtitles | يارجل هذا الفيلم سيء... ...فقط انا يمكنني ان اشاهد شيئاً كهذا ، تفهمون ؟ |
Ich sah dich früher oft beim Surfen auf dem Polizeikanal. | Open Subtitles | لقد اعتد مشاهدتك عندما اشاهد قناة الشرطة |
Ich schaue nur, ob sie auch sicher runterkommen. | Open Subtitles | اريد ان اشاهد الاطفال ينزلون للاسفل بسلام |
Ich gucke oft Kriminaldokus im Fernsehen. | Open Subtitles | اشاهد الكثير من مسلسلات الجرائم على التلفاز |
Und ich stehe nur da, beobachte die Szene völlig ungläubig, ohne zu wissen was ich tun sollte. | TED | وانا كنت اقف هناك فحسب اشاهد هذا المشهد بإحباط تام دون أن أعي كيف اتصرف |
Ich habe 'ne Fernsehwerbung gesehen in der ein Junge mit Welpen spielt. | Open Subtitles | ذلك اليوم كنت اشاهد اعلانا طفلا كان يلعب مع الجرو |
Ich hatte immer Angst, wenn ich Dokumentationen über UFOS gesehen habe. | Open Subtitles | دائما ما اخاف عندما اشاهد اي فيلم عن الفضائيين |
Als ich den Angriff auf Mr Weasley gesehen hab, war ich nicht bloß Zuschauer. | Open Subtitles | عندما رأيت سيد ويسلى تتم مهاجمته انا لم اكن اشاهد فقط |
Ich bin dann in den Flughafen rein und habe es... im Fernsehen verfolgt und dann... hab ich"s gesehen. | Open Subtitles | ثم دخلت إلى المطار وكنت أشاهد.. كنت اشاهد التلفاز وشاهدتها.. |
Aber ich sehe nichts. | Open Subtitles | لكنت في الطائرة اشاهد امرأة تفعل هذا ولكنني لا افعل هذا الآن |
Ich fahre Taxi, lebe in einer schäbigen Wohnung, sehe zu viel fern, etc. | Open Subtitles | انا اقود سيارة اجرة, اعيش في شقة مبتذلة: اشاهد التلفاز كثيرا جدا .. |
Entschuldige, Joey. Ich sehe mir dein Stück auf jeden Fall an. | Open Subtitles | انا اسفة جدا جدا انا بالتأكيد سوف اشاهد المسرحية |
Zwei Jahre lang sah ich Robert Underhay morgens beim Baden zu. | Open Subtitles | كل صباح ولمدة عامين,كنت اشاهد روبرت اندرهاى وهو يستحم. |
Garth, ich muss mir diese Bänder für eine eventuellen Story ansehen. | Open Subtitles | جارس, انا اريد ان اشاهد هذة الشرائط من اجل سَبق اعلامي |
Euer einziges Problem ist, schaue ich ESPN vor, während oder nach dem Sex? | Open Subtitles | مشكلتك الوحيدة هى هل اشاهد الرياضة قبل او بعد المضاجعة |
- Nein, Ich gucke kein Fernsehen, ihr Hirntoten. | Open Subtitles | لا ، لا اشاهد التلفاز يا متخلف |
Ich beobachte Mr. Shad jeden Abend. Ich kenne alle Songs. | Open Subtitles | انا كنت اشاهد السيد شاد كل ليله انا أعرف كل الأغاني |
Ja, ich fahr doch nicht nach New Mexiko und guck zu, wie ein Haufen Honks von einem angepissten Geist in einem Lagerhaus abgemurkst werden. | Open Subtitles | اجل مستحيل ان اذهب الى نيو مكسيسكو اشاهد مجموعة من الفتيان يتعذبون و يقتلون على يد شبح غاضب في مخزن. |