"اشاهد" - Traduction Arabe en Allemand

    • gesehen
        
    • sehe
        
    • sah
        
    • ansehen
        
    • beim
        
    • schaue
        
    • Ich gucke
        
    • beobachte
        
    • guck
        
    Ich gelangte nach Jamaika in der Karibik, wo die Korallenriffe wirklich in ihrer Struktur zu den außergewöhnlichsten gehören, die ich jemals in meinem Leben gesehen habe. TED وانتهى بي المطاف في جامايكا في الهند الغربية حيث كانت الشعب المرجانية حقا وسط الاكثر روعه والاكثر عمرانا التي لم اشاهد مثلها طيلة حياتي
    Ich habe Sie nämlich schon häufig im Fernsehen gesehen, und hatte schon immer... eine Schwäche für Sie. Open Subtitles لاننى كما تعرف كنت اشاهد برنامجك على التلفاز حسننا أنا
    Ich sehe gerade Ihren Werbespot, und diese Küken sind ja richtig niedlich. Open Subtitles انا كنت اشاهد الاعلان فى التلفيزيون و تلك الاشياء الصغيرة لطيفة
    eine sehr mächtige Botschaft. Appachan: Ich sehe die Welt täglich aufwachen. TED قوية جدًا تقول أباشان : انا اشاهد الناس كل يوم تستيقظ من نومها
    Vielleicht sage ich ihr einfach, dass ich die Katze nicht mehr sah. Open Subtitles ربما سأخبرها لم اشاهد القط اللعين بالجوار
    Junge, dieser Film ist so schlecht, dass nur jemand wie ich ihn sich ansehen kann. Open Subtitles يارجل هذا الفيلم سيء... ...فقط انا يمكنني ان اشاهد شيئاً كهذا ، تفهمون ؟
    Ich sah dich früher oft beim Surfen auf dem Polizeikanal. Open Subtitles لقد اعتد مشاهدتك عندما اشاهد قناة الشرطة
    Ich schaue nur, ob sie auch sicher runterkommen. Open Subtitles اريد ان اشاهد الاطفال ينزلون للاسفل بسلام
    Ich gucke oft Kriminaldokus im Fernsehen. Open Subtitles اشاهد الكثير من مسلسلات الجرائم على التلفاز
    Und ich stehe nur da, beobachte die Szene völlig ungläubig, ohne zu wissen was ich tun sollte. TED وانا كنت اقف هناك فحسب اشاهد هذا المشهد بإحباط تام دون أن أعي كيف اتصرف
    Ich habe 'ne Fernsehwerbung gesehen in der ein Junge mit Welpen spielt. Open Subtitles ذلك اليوم كنت اشاهد اعلانا طفلا كان يلعب مع الجرو
    Ich hatte immer Angst, wenn ich Dokumentationen über UFOS gesehen habe. Open Subtitles دائما ما اخاف عندما اشاهد اي فيلم عن الفضائيين
    Als ich den Angriff auf Mr Weasley gesehen hab, war ich nicht bloß Zuschauer. Open Subtitles عندما رأيت سيد ويسلى تتم مهاجمته انا لم اكن اشاهد فقط
    Ich bin dann in den Flughafen rein und habe es... im Fernsehen verfolgt und dann... hab ich"s gesehen. Open Subtitles ثم دخلت إلى المطار وكنت أشاهد.. كنت اشاهد التلفاز وشاهدتها..
    Aber ich sehe nichts. Open Subtitles لكنت في الطائرة اشاهد امرأة تفعل هذا ولكنني لا افعل هذا الآن
    Ich fahre Taxi, lebe in einer schäbigen Wohnung, sehe zu viel fern, etc. Open Subtitles انا اقود سيارة اجرة, اعيش في شقة مبتذلة: اشاهد التلفاز كثيرا جدا ..
    Entschuldige, Joey. Ich sehe mir dein Stück auf jeden Fall an. Open Subtitles انا اسفة جدا جدا انا بالتأكيد سوف اشاهد المسرحية
    Zwei Jahre lang sah ich Robert Underhay morgens beim Baden zu. Open Subtitles كل صباح ولمدة عامين,كنت اشاهد روبرت اندرهاى وهو يستحم.
    Garth, ich muss mir diese Bänder für eine eventuellen Story ansehen. Open Subtitles جارس, انا اريد ان اشاهد هذة الشرائط من اجل سَبق اعلامي
    Euer einziges Problem ist, schaue ich ESPN vor, während oder nach dem Sex? Open Subtitles مشكلتك الوحيدة هى هل اشاهد الرياضة قبل او بعد المضاجعة
    - Nein, Ich gucke kein Fernsehen, ihr Hirntoten. Open Subtitles لا ، لا اشاهد التلفاز يا متخلف
    Ich beobachte Mr. Shad jeden Abend. Ich kenne alle Songs. Open Subtitles انا كنت اشاهد السيد شاد كل ليله انا أعرف كل الأغاني
    Ja, ich fahr doch nicht nach New Mexiko und guck zu, wie ein Haufen Honks von einem angepissten Geist in einem Lagerhaus abgemurkst werden. Open Subtitles اجل مستحيل ان اذهب الى نيو مكسيسكو اشاهد مجموعة من الفتيان يتعذبون و يقتلون على يد شبح غاضب في مخزن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus