"اشتاق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich vermisse
        
    • vermisst
        
    • vermissen
        
    • fehlst mir
        
    • vermisse ich
        
    • vermißt
        
    • sehnte
        
    • vermisse sie
        
    • sehne mich danach
        
    Das war echt 'ne schwere Zeit für mich, Roger. Ich meine, Ich vermisse meine Familie. Open Subtitles لقد كان هذا وقتاً صعباً على ، روجر اعنى ، اننى اشتاق الى عائلتى
    Ich vermisse meine Familie. Meine Brüder und Schwestern. Open Subtitles لا , أعني انني اشتاق لأسرتي أخواني وأخواتي
    Ich vermisse die Armee. Open Subtitles بعض الوقت اشتاق لايام العزوبية عندما كنا بالجيش
    Aber einige Arten, die wir ausgelöscht haben, können wir vielleicht zurückbringen in eine Welt, die sie vermisst. TED لكن بعض الأنواع التي قضينا عليها تماما يمكننا استعادتها لعالم اشتاق لها.
    Er vermisst die Action dort drüben, aber ihm gefällt Harlan. Open Subtitles لقد اشتاق لكلّ تلك الإثارة ولكنّه يحب هارلن
    Da ich aber nie esse oder schlafe, werde ich das alles nicht vermissen. Open Subtitles بينما أنا لا آكل أو أنام أبدا فلن اشتاق إليهم
    - Du fehlst mir. - Du mir auch. Open Subtitles اشتاق إليك أشتاق إليك
    In Zeiten wie diesen vermisse ich das flache Land, Joe. Open Subtitles فى اوقات كهذه , جو , انا اشتاق الى الاراضى المنبسطه
    So Gott will, werden sie gehen. Gafur vermisst dich sehr. Open Subtitles أتمنى ذلك ، إنهم سيذهبون جعفر اشتاق إليك كثيرا
    Judah war mein Bruder. Auch Ich vermisse ihn, Nancy. Open Subtitles جودا كان اخي ، انا اشتاق اليه ايضا ننانسي
    Ich vermisse dich wahnsinnig und ich liebe dich. Es tut mir leid. Open Subtitles اشتاق إليك بجنون وأحبك يا عزيزتي وأنا آسف
    Ich vermisse ihn. Open Subtitles انا اشتاق اليها بكل تأكيد بكل تأكيد
    Ich glaube schon. Ich vermisse sie. Open Subtitles اظن ذلك من المفروض انني اشتاق له
    Ich vermisse diesen privaten Krieg zwischen uns. Open Subtitles سوف اشتاق للحرب الخاصة التي بيننا
    Manchmal. Wie du. Ich vermisse Damaskus. Open Subtitles أحياناً أيضاً اشتاق لدمشق ، الرائحة
    Schönen Gruß von Daddy. Er vermisst mich sehr. Open Subtitles أبي يسلم عليكِ لقد اشتاق لي كثيراً
    Er vermisst dich. Wir alle vermissen dich. Open Subtitles لقد اشتاق إليك جميعنا اشتقنا لك
    Dieser Streit hat mir bewusst gemacht, das ich es vermisst habe Single zu sein. Open Subtitles لا .. انا اعنية ... كل هذا جعلني ادرك اني اشتاق للعزوبية
    -Ich werde dich wahnsinnig vermissen. Open Subtitles سوف اشتاق إليك كثيراً و انا سأشتاق إليكِ ايضاً
    Du fehlst mir, Winnie. Open Subtitles اشتاق إليكِ يا "ويني"
    Ja, normalerweise würde ich seine Schmutzwindeln nicht mal meinem schlimmsten Feind wünschen, aber jetzt vermisse ich es irgendwie, morgens die Luke aufzumachen und diesen ersten großen, feuchten, schwarzen... Open Subtitles فهم الدّ اعدائي ولكني الآن اشتاق لتغوطه في الصباح عندما أجد تلك العصارة السوداء
    Er hat Sie so vermisst. Open Subtitles لقد اشتاق اليك
    "Er sehnte sich nach dem Dorf, erkannte aber... dass die Linie zu einer riesigen Kluft gewachsen war." Open Subtitles هو اشتاق إلى العودة للقرية، لكن وجد ان الخط قد اتسع إلى صدع عظيم
    Und wenn es Blasen und Abschürfungen und Rückenweh bedeutet, es ist Arbeit, echte Arbeit, und ich sehne mich danach. Open Subtitles بالطبع يتركني ببثور وحروق وألم ظهر ولكنه عمل عمل حقيقي, اشتاق إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus