Das war echt 'ne schwere Zeit für mich, Roger. Ich meine, Ich vermisse meine Familie. | Open Subtitles | لقد كان هذا وقتاً صعباً على ، روجر اعنى ، اننى اشتاق الى عائلتى |
Ich vermisse meine Familie. Meine Brüder und Schwestern. | Open Subtitles | لا , أعني انني اشتاق لأسرتي أخواني وأخواتي |
Ich vermisse die Armee. | Open Subtitles | بعض الوقت اشتاق لايام العزوبية عندما كنا بالجيش |
Aber einige Arten, die wir ausgelöscht haben, können wir vielleicht zurückbringen in eine Welt, die sie vermisst. | TED | لكن بعض الأنواع التي قضينا عليها تماما يمكننا استعادتها لعالم اشتاق لها. |
Er vermisst die Action dort drüben, aber ihm gefällt Harlan. | Open Subtitles | لقد اشتاق لكلّ تلك الإثارة ولكنّه يحب هارلن |
Da ich aber nie esse oder schlafe, werde ich das alles nicht vermissen. | Open Subtitles | بينما أنا لا آكل أو أنام أبدا فلن اشتاق إليهم |
- Du fehlst mir. - Du mir auch. | Open Subtitles | اشتاق إليك أشتاق إليك |
In Zeiten wie diesen vermisse ich das flache Land, Joe. | Open Subtitles | فى اوقات كهذه , جو , انا اشتاق الى الاراضى المنبسطه |
So Gott will, werden sie gehen. Gafur vermisst dich sehr. | Open Subtitles | أتمنى ذلك ، إنهم سيذهبون جعفر اشتاق إليك كثيرا |
Judah war mein Bruder. Auch Ich vermisse ihn, Nancy. | Open Subtitles | جودا كان اخي ، انا اشتاق اليه ايضا ننانسي |
Ich vermisse dich wahnsinnig und ich liebe dich. Es tut mir leid. | Open Subtitles | اشتاق إليك بجنون وأحبك يا عزيزتي وأنا آسف |
Ich vermisse ihn. | Open Subtitles | انا اشتاق اليها بكل تأكيد بكل تأكيد |
Ich glaube schon. Ich vermisse sie. | Open Subtitles | اظن ذلك من المفروض انني اشتاق له |
Ich vermisse diesen privaten Krieg zwischen uns. | Open Subtitles | سوف اشتاق للحرب الخاصة التي بيننا |
Manchmal. Wie du. Ich vermisse Damaskus. | Open Subtitles | أحياناً أيضاً اشتاق لدمشق ، الرائحة |
Schönen Gruß von Daddy. Er vermisst mich sehr. | Open Subtitles | أبي يسلم عليكِ لقد اشتاق لي كثيراً |
Er vermisst dich. Wir alle vermissen dich. | Open Subtitles | لقد اشتاق إليك جميعنا اشتقنا لك |
Dieser Streit hat mir bewusst gemacht, das ich es vermisst habe Single zu sein. | Open Subtitles | لا .. انا اعنية ... كل هذا جعلني ادرك اني اشتاق للعزوبية |
-Ich werde dich wahnsinnig vermissen. | Open Subtitles | سوف اشتاق إليك كثيراً و انا سأشتاق إليكِ ايضاً |
Du fehlst mir, Winnie. | Open Subtitles | اشتاق إليكِ يا "ويني" |
Ja, normalerweise würde ich seine Schmutzwindeln nicht mal meinem schlimmsten Feind wünschen, aber jetzt vermisse ich es irgendwie, morgens die Luke aufzumachen und diesen ersten großen, feuchten, schwarzen... | Open Subtitles | فهم الدّ اعدائي ولكني الآن اشتاق لتغوطه في الصباح عندما أجد تلك العصارة السوداء |
Er hat Sie so vermisst. | Open Subtitles | لقد اشتاق اليك |
"Er sehnte sich nach dem Dorf, erkannte aber... dass die Linie zu einer riesigen Kluft gewachsen war." | Open Subtitles | هو اشتاق إلى العودة للقرية، لكن وجد ان الخط قد اتسع إلى صدع عظيم |
Und wenn es Blasen und Abschürfungen und Rückenweh bedeutet, es ist Arbeit, echte Arbeit, und ich sehne mich danach. | Open Subtitles | بالطبع يتركني ببثور وحروق وألم ظهر ولكنه عمل عمل حقيقي, اشتاق إليه |