"اصحاب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freunde
        
    • Jungs
        
    Montmirail. Onkel Jacques hatte dort Freunde. Bahnarbeiter. Open Subtitles مونتميرال , عمى جاك له اصحاب هناك رجال سكه حديد يمكنى جلبهم
    Ich weiß nicht, Lana. Er hat so nette Freunde. Open Subtitles مش عارفة يا لانا بس أنا شايفة إن عنده اصحاب لطاف
    - Vielleicht weil er hier so alleine lebt. - Er hat keine Freunde, oder? Open Subtitles ربما لأنه يعيش هنا لـ وحده ولم يحصل ع اصحاب , أليس كذلك ؟
    Ich bezweifle, dass die Jungs in Anzügen das so sehen würden. Open Subtitles انى اشك ان الأولاد اصحاب البدل سوف يرونها بهذا الشكل.
    Bleibt weg von mir, Jungs. Ich hole meinen Anzug, ok? Open Subtitles ابتعدوا يا اصحاب سوف ارتدي ملابسي , حسنا ؟
    Weil meine Ma nicht wollte, dass ich auf dumme Gedanken komme und mich mit bösen Jungs abgebe? Na ja. Open Subtitles أمي كانت تريد أن تبعدني عن المشـاكل وأنا تعرفت على اصحاب السـوء
    Dieser Raum ist voller mächtiger Freunde. Open Subtitles هذه الغرفة ممتلئة بالاصدقاء اصحاب النفوذ
    Einige von euch haben vielleicht Verwandte oder Freunde, in deren Städten es auch Erdgas gibt. Open Subtitles البعض منكم حتى لدي اقرباء او صدقاء الذين قابلوا اصحاب الغاز الطبيعي في مدنهم البعض منكم حتى لدي اقرباء او صدقاء الذين قابلوا اصحاب الغاز الطبيعي في مدنهم
    Nur ein paar Freunde. Open Subtitles شوية اصحاب يا بابا
    Meine Freunde mit den Leichen im Kofferraum. Open Subtitles اصدقائي اصحاب جثة بالسيارة -ماذا ؟
    Ich dachte, du und Porter wärt Freunde. Open Subtitles فكرت أنت و بورتر كنتم اصحاب.
    Werden wir Freunde sein? Open Subtitles احنا هانكون اصحاب ؟
    Meine ganzen Freunde sind angestellt. Open Subtitles كل اصدقائي هم اصحاب رواتب
    Du sagst doch immer: "Die Wall Street kennt keine Freunde." Open Subtitles زي ماقولت، مفيش (اصحاب في (وول ستريت
    Da bin ich, Freunde. Open Subtitles مرحبا يا اصحاب
    Ihr Jungs seid immer für mich da gewesen. Open Subtitles .. انتم يا اصحاب سوف تكونون هنا دائما لاجلي
    Ihr Jungs seid immer für mich da gewesen. Ich weiß das wirklich zu schätzen. - Auf dich, Alvo. Open Subtitles 'انتم يا اصحاب سوف تكونون دائما هنا لاجلي' انا حقا اقدر ذلك
    Ihr Jungs werdet es in zwei Sekunden herausziehen. Open Subtitles أنتم يا اصحاب سوف تكتبوها في ثانيتين
    Äh, Jungs, Professor Keating. Open Subtitles "أهلاً يا اصحاب, هذه البروفيسورة" آناليس
    Jungs, das ist Cy Gilson. Open Subtitles يا اصحاب, قابلوا ساي جيلسون
    Na los, Jungs, lasst euch drücken. Open Subtitles اعطوا الزنجي حضنه يا اصحاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus