"اصدقاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • befreundet
        
    • gute Freunde
        
    • Freund
        
    • Freundinnen
        
    • Freunden
        
    • Freunde von
        
    • sind Freunde
        
    • Freundin
        
    • Freunde sein
        
    • Freundschaft
        
    • meine Freunde
        
    • Freunde sind
        
    Christian, ich bin befreundet mit Gina, und das kann ich ihr nicht antun. Open Subtitles كرســـتيان انا افضل اصدقاء جـــينا و لا استطيع ان افعل بها هكذا
    Das meine ich doch! Sie und ich, wir werden gute Freunde! Open Subtitles هذا ما كنت اتحدث عنه انا وانت سوف نصبح اصدقاء
    Meine Schwester Kim hatte in Amerika einen Freund von Steve geheiratet. Open Subtitles اختي كيم اتت الى أمريكا وتزوجت باحدى اصدقاء ستيف بالبحرية
    Schick deine Freundinnen mit dem selben Problem zu mir. Open Subtitles اذا كان لديكى اى اصدقاء لديهم نفسه المشكلة احضريهم
    Eine Liste von Charles' Freunden, um die Untersuchung auszuweiten. Open Subtitles لقد طلبت منها قائمة باسماء اصدقاء تشارلز حتي أتمكن من توسيع نطاق التحقيق
    Geschäftsleute, Politiker aus Austin, Freunde von L.B. Johnson, Open Subtitles رجال الأعمال والسياسيين من أوستن اصدقاء إل بى جى
    Sie sind kein Deutscher. Spielt das eine Rolle? Es sind Freunde. Open Subtitles انت لست المانى لا يهم, اننا اصدقاء بوليس
    Nun, ich denke nicht, dass ihr vorzuspielen, ihre Freundin zu sein, die erwachsene Wahl ist. Open Subtitles أنا لا اظن بأنه مناسب لأن تكونوا اصدقاء انه اختيار الناضج
    Er ist mein Gast. Wir waren als Kinder befreundet. Ach. Open Subtitles انا دعوته يامولاي كنا اصدقاء منذ سنين عديدة عندما كنا اطفال
    Welch eine Überraschung! Ich wusste nicht, dass ihr alle so gut befreundet seid. Open Subtitles يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء
    Wir hatten einen engen Familienverbund, gute Freunde, eine ruhige Straße. TED وكنا عائلة مترابطة وكنا نملك اصدقاء رائعين .. وشارع هادىء
    Und wenn ich mich recht entsinne, seid ihr beide gute Freunde gewesen, Joss und du! Open Subtitles على ما اذكر انت و جوس كنتما اصدقاء جدا اليس كذلك؟
    Dachtest wohl nicht, dass ich ein Freund vom Eroberer bin, oder? Open Subtitles انت لاتعتمد ان نكون اصدقاء مع الفاتح ، هل انت
    Ein Freund von Miss Marple? Freut mich sehr. Open Subtitles دائما اتشرف بمقابلة اصدقاء الأنسة ماربل, كيف حالك ؟
    Ich bin Laktose-intolerant. Schaut, ich will keine Freundinnen. Open Subtitles لا اطيق اللاكتوز انظر, حقاً انا لا اريد اي اصدقاء
    Es ist toll, so gute Freundinnen zu haben. Open Subtitles انه امر رائع ان يكون لدي اصدقاء جيدين مثلكم
    Der einzige mit weniger Freunden als du ist Dan Humphrey. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي لديه اصدقاء اقل منك هو دان همفري,
    Oh, nur wir und ein paar von Jones' Freunden aus dem Football-Team. Open Subtitles أوه ، نحن فقط ، اثنان من اصدقاء جونز من فريق كرة القدم
    Aber 6 oder 7 von ihnen waren sehr gute Freunde von mir. Open Subtitles و لكن سته او سبعه منهم كانوا اصدقاء مقربين لي
    Lasst uns was trinken gehen! Vertragen wir uns und sind Freunde! Open Subtitles ما تقولون إذا ذهبنا لنشرب شيئ ، لنتصافى ونصبح اصدقاء ؟
    Ich verstehe, dass du und die alte Freundin Kumpel geworden seid. Open Subtitles افهم بأن أنت وصديقتك القديمة اصبحتم اصدقاء
    - Nein, ich denke nur, dass wir keine Freunde sein können. Open Subtitles انا فقط لا ارانا ك 000 نحن لسنا اصدقاء تحديدا
    Ich meine, du warst der Meinung, wir könnten so unsere Freundschaft ruinieren. Open Subtitles اقصد هذا الصباح كنتي تقولين انه من الافضل الا نصبح اصدقاء
    Wenn die wirklich so gut ist, zahlen meine Freunde das Doppelte auf Ihr Konto in Zürich, eine Stunde nach Erhalt. Open Subtitles اذا كان الامر جيد فانا لدى اصدقاء يمكنهم مضاعفة احسن سعر لديك على الإيداعِ في زيوريخ.
    Jeder weiß, dass Rahul und Anjali enge Freunde sind, mehr nicht. Open Subtitles كل الكليه تعرف راهول وانجلى اصدقاء اعزاء. ولا شئ اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus