"اطباء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ärzten
        
    • Ärzte
        
    Sie wurde von Ärzten der Firma durchgeführt, der General hat alles arrangiert. Open Subtitles لقد اجريت بواسطة اطباء الشركة و قد قام الجنرال بكل الترتيبات
    Nehmen Sie das neue Nipsarin, das neun von zehn Ärzten verschreiben, und im Nu sind Sie... schmerzfrei. Open Subtitles جرب مسكن الالم لجديد نيبسارين ، الدواء الذي ينصح باستعماله 9 من 10 اطباء واحصل على ارتياح فوري
    Meine Vermutung ist wenn wir das mit Ärzten der Army vergleichen, finden wir nur wenige, mit einem Namen dieser Länge. Open Subtitles اظننا ان قمنا بمقارنته بأسماء اطباء عسكريين فسنجد قلة بأسماء بهذا الطول
    Wenn Pittman mit TKs Ärzten sprechen will, gut. Open Subtitles حسنا، انها ليست 7 ملايين دولار ملكك. انظر، إذا بيتمان يريد التحدث الى اطباء تي.كي، فهذا حسناً
    Ich wollte wie einer dieser Ärzte des Roten Kreuzes werden, ein Arzt ohne Grenzen. TED اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود
    - Bei wie vielen Ärzten waren sie? - Sechs. Open Subtitles ـ أعتقد كانوا سته ـ ستة اطباء مختلفين
    - Von einem von Vincents Ärzten? Open Subtitles -بالطبع كان هناك تشخيص اخر -ليس من احد اطباء "فينسنت "
    Ich habe darüber nachgedacht mich den Ärzten ohne Grenzen anzuschließen. Open Subtitles كنت أفكر بالتقدم لوظيفة اطباء بلا حدود
    Und jetzt bin ich selbst einer von diesen Ärzten. Open Subtitles "ادرس لأخر لحظة,بالحيلة, طريقا" اقل تعبا انا من مجموعة اطباء (سي +) الردئية
    Und um zu gewinnen, muss das Gerät eine bessere Diagnose stellen als ein Team hochqualifizierter Ärzte. TED ولتفوز يجب أن يقدر على تشخيصك بشكل أفضل من فريق اطباء موثقين من المجلس.
    Und sie sind Ärzte, niedliche Ärzte. Ärzte, die niedlich sind. Open Subtitles إنه اطباء اطباء لطفاء اطباء يكونون لطفاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus