"اطلقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • geschossen
        
    • erschossen
        
    • Ich schoss
        
    • angeschossen
        
    • schießt
        
    • abgefeuert
        
    Sie ist nicht gesprungen. Sie hat sich in den Kopf geschossen. Open Subtitles زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها
    Die Karen, die wir kannten und liebten, war weg, und du hast geschossen, Open Subtitles كارين التي كنا نعرفها ونحبها قد ذهبت وأنت اطلقت عليها واتممت المهمة
    Wir wissen, dass Jacqueline de Bellefort ihre Frau nicht erschossen hat. Open Subtitles نعلم الآن انها ليست جاكلين من اطلقت النار على زوجتك
    Nein, ich habe auf ihn geschossen. Ich schoss dreimal auf ihn. Open Subtitles لا , اطلقت عليه النار , أطلقت عليه ثلاث مرات
    Ich wusste nicht, dass er es war, als ich ihn angeschossen habe. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه هو عندما اطلقت عليه النار؟
    Lily nimmt die Waffe, schießt auf diese Person, und er oder sie rennt weg. Open Subtitles ليلى انتهت مع مسدس اطلقت النار على هذا الشخص وهو أو هي هرب
    Die anderen Kugeln sind deformiert. Die nützen uns nichts. Aus kurzer Entfernung abgefeuert. Open Subtitles كانت الرصاصات الأخرى مشوهة,و لم تفدنا رصاصات جوفاء اطلقت من مسافة قصيرة
    Nur hätte ich nicht auf sie geschossen. Open Subtitles لو أنا تزوجت بإمرأة ثرية لما كنت اطلقت النار عليها
    Jack, ich fass' es nicht, dass du auf mich geschossen hast. Der Scheiß tut echt weh. Open Subtitles أوه ، جاك ، لا اصدق انك اطلقت النار علي هذا مؤلم
    Sie sagten, sie erschossen lhren Hund, weil Sie wussten, Sie kommen nicht zurück. Open Subtitles قالوا نك اطلقت النار علي كلبك لانك عرفت انك لن تعود ثانيه
    Er wollte mich vergewaltigen, da habe ich ihn erschossen. Open Subtitles لقد حاول ان يعتدى علىّ, ولذا اطلقت النار عليه ليزلى
    Warum sagtest du nicht, dass Bass von hinten erschossen wurde? Open Subtitles لم لاتعطينا اجابات مباشرة ؟ ولم لاتخبرنا لم اطلقت النار على والدنا من الظهر ؟
    Ich schoss ein Mal auf ihn, das hielt ihn nicht auf. Open Subtitles اطلقت النار عليه فى السابق. لم يوقفه ذلك.
    Ich schoss mit einer Platzpatrone, hab ihn zu Tode geängstigt. Open Subtitles اطلقت عليه رصاصات فارغه. لقد قمت بارعابه بشده
    Ich schoss, aber ich musste mich hinlegen. Open Subtitles اطلقت عليهم بضع طلقات لكنني اصبحت مشوشا جدا
    Dass sie ihren Vater 17 mal angeschossen hat, um ihre Mutter zu beschützen und Sie zurück zu ihm sind. Open Subtitles حول انها اطلقت على ابيها 17 مرة لكي تحمي امها ، و انتِ عدت اليه
    Bist du dir sicher, dass das dieselbe Kugel ist, die mich angeschossen hat? Open Subtitles هل انتِ متاكدة بانها نفس الرصاصة التي اطلقت علي
    Das erkenne ich, weil Sie eine unschuldige, unbewaffnete Frau angeschossen haben. Open Subtitles استطيع ان اقول بالمناسبة انك اطلقت الرصاص على امرأة بريئة و غير مسلحة
    Wer auf die SysAdmins schießt, bekommt es mit den Marines zu tun. TED لو اطلقت رصاصا عليهم سيهجمون عليك و يقتلوك.
    Sie haben ebenfalls gesagt dass Sie glauben. der letzte Schuss sei über dem Opfer abgefeuert worden. Open Subtitles أعتقد أنك شهدت ايضا أن الطلقة الأخيرة اطلقت من اعلى الضحية اليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus