Zeigt euch ihr kleinen Ratten. Bleibt im Wald, wo ihr hingehört! | Open Subtitles | اظهروا وجوهكم أيتها الفئران إمكثوا فى الغابة إلى حيث تنتمون |
Kommt, Leute, zurück. Zeigt ein wenig Respekt. | Open Subtitles | هيا ايها التجمع ابتعدوا اظهروا قليلا من الإحترام ,الآن. |
Götter dieser Erde und der nächsten, Zeigt uns, was versteckt ist. | Open Subtitles | آلهة هذه الأرض والتي تليها اظهروا لنا ما يُخفى |
Kommt raus zum Spielen! | Open Subtitles | اظهروا لكي نلعب! |
Kommt raus zum Spielen! | Open Subtitles | اظهروا لكي نلعب! |
Erstens, zeigten sie hohe Grade an sozialem Feingefühl zueinander. | TED | أولًا، اظهروا درجة عالية من الحساسية الأجتماعية نحو بعضهم البعض. |
Nun, alle drei Feuerwehrmänner zeigten Anzeichen für eine Manipulation der Gefühle, doch nur auf zwei Gesichtern haben sich winzige Anzeichen von Angst gezeigt. | Open Subtitles | حسناً,رجال الاطفاء الثلاثة يُظهرون زيادة فى إنفعالات تدل على التلاعب. ولكن إثنين منهما فقط اظهروا شعور ضئيل بالخوف. |
Los, versteckte Kameras, Zeigt euch. | Open Subtitles | ذلك يكفي! هيا ، اظهروا الكاميرات الخفية! |
Zeigt etwas Respekt, bitte. | Open Subtitles | اظهروا بعضاً من الاحترام يا رفاق. |
Zeigt den Tudor-Hunden, wozu wir Midlander fähig sind! | Open Subtitles | اظهروا لكلاب "تودور" كبرياء الارض الوسطى |
Die Polizisten gucken zu, Zeigt eure Kraft. Lassen wir uns nicht unterschätzen. | Open Subtitles | اظهروا بعض الروح، أليس كذلك؟ |
Zeigt ein wenig Respekt. | Open Subtitles | اظهروا قليلا من الإحترام. |
Zeigt mir eure Hände! | Open Subtitles | لا تتحركوا! اظهروا ايديكم! |
Zeigt mir eure Hände! Jetzt! FBI! | Open Subtitles | اظهروا ايديكم الآن! |
Kommt raus zum Spielen! | Open Subtitles | اظهروا لكي نلعب! |
Kommt raus zum Spielen! | Open Subtitles | اظهروا لكي نلعب! |
Vier Geschworene zeigten kurze Mikro-Ausbrüche von Abscheu. | Open Subtitles | اربعة من اعضاء لجنة المحلفين اظهروا ملامح قوية بالاشمئزاز |
Und wie ihr wurden sie in diesen Raum eingeladen... weil sie eine große Auffassungsgabe... während der Einzelbegutachtung zeigten. | Open Subtitles | و مثلكم , دعوا لهذه الغرفه لأنهم اظهروا جدارةً رائعه خلال جلساتنا الشخصيه. |
Was sie hatten, war eine bessere Zusammenarbeit. Und sie zeigten, dass ein Team aus Mensch und Computer in Zusammenarbeit jeden Computer oder jeden allein arbeitenden Menschen schlagen kann. | TED | ما كان لديهم هو عمل جماعي أفضل، و قد اظهروا أن فريقا من البشر وأجهزة الكمبيوتر، يعملون معا، يمكنهم التغلب على أي جهاز كمبيوتر أو أي الإنسان يعمل وحده. |