Ich meinte das Team dass früher in Los Angeles zu sein .. | Open Subtitles | يعني أنا الفريق الذي اعتادت ان تكون في لوس انجليس .. |
In der Bucht lagen früher Piraten vor Anker. | Open Subtitles | سفن القراصنة اعتادت ان ترسو فى هذا الممر |
Meine Mom machte mir immer Eier zum Frühstück. Ich mag Eier. | Open Subtitles | اعتادت أمي أن تحضر لي البيض في الفطور، أحب البيض |
Meine Frau hämmerte auf den Eisblock, der mal ihr Mann war. | Open Subtitles | وزوجتى تضرب بقبضاتها كتلة من الثلج اعتادت أن تكون زوجها. |
Jilly Spencer? Die hat immer das Holz an ihrem Pult abgenagt. | Open Subtitles | لقد اعتادت ان تأكل الخشب الموجود على مكتبها كنت أظن انها بطيئة الفهم |
Aber sie sagte es wäre nicht so schlimm, sie ist daran gewöhnt. | Open Subtitles | لكنها قالت أنه ليس بالأمر المهم أعني, أنها اعتادت على الأمر |
- Oh, Gott. Trudy hat oft von ihr erzählt. | Open Subtitles | ترودي اعتادت ان تتحدث عنها كل الوقت. |
Meine Mutter pflegte immer frische Blumen hinzustellen, wenn Gäste erwartet wurden. | Open Subtitles | اعتادت أمي دومًا وضع ورود طازجة حين كانت تترقّب ضيفًا. |
Amerika bewundert für gewöhnlich den Kerl in der Limousine. | Open Subtitles | اعتادت أمريكا أن تحيي الشخص في السيارة الليموزين |
Meine Mutter sagte immer, Blut müsse sich selbst reinigen. | Open Subtitles | اعتادت أمي على قول أنه يفضل ترك الدم ينقي نفسه. |
früher spielten die Swing-Bands nur klare Grundtöne, den Sept-Akkord. | Open Subtitles | اعتادت فرق السوينغ الموسيقية على استخدام الأوتار المستوية الوتر السابع |
Irgendwann nahm ich es ihr übel, dass sie mich nicht mehr so erregte wie früher. | Open Subtitles | و بدأت أستاء من فشلها في إثارتي كما اعتادت أن تفعل |
früher war sie Obdachlosen geben Fahrten zu Schutzräumen. | Open Subtitles | لقد اعتادت على اعطاء المشردين جولة للملاجىء |
Kris war früher lustig und entspannt und jetzt nervt sie nur noch rum, beklagt sich, fragt: | Open Subtitles | اعتادت كرستين على ان تكون مرحه ولكنها اليوم لا تبتعد عني تتذمر, و تسأل مثل, ما هي اهدافك للمشتقبل القريب؟ |
Die Nonnen stellten früher Kerzen her und tauschten sie gegen Kohle ein. | Open Subtitles | اعتادت الراهبات على صناعة الشموع و مقايضتها مع عمّال المناجم بالفحم. فحم؟ |
Ich liebe Frosch und Kröte. Meine Mama hat mir immer daraus vorgelesen. | Open Subtitles | انا احب الضفدع و العلجوم لقد اعتادت امي ان تقصها علي |
Jetzt sind Meine drei Töchter an die Wahrheit gewöhnt, dass ihre Mama ein einziger Arbeitstitan ist. | TED | الآن اعتادت بناتي الثلاثة على حقيقة أن أمهن عاملة عزباء وجبارة، |
Meine verstorbene Mutter hat immer gesagt: Diese Schwarzen springen so viel, weil sie Sprungfedern in den Knien haben. | Open Subtitles | لقد اعتادت جدتيّ أن تقول أن أولئك الأشخاص يقفزون كثيراً. |
Ist das verrückt? Meine Mom hat immer den Kopf in den Ofen gesteckt. | Open Subtitles | أمي اعتادت أن تضع رأسها في الفرن |
Anna hatte sich oft... daneben benommen. | Open Subtitles | لقد اعتادت على التعبير عن ما بداخلها |
Meine Mutter pflegte über die Assistenzzeit zu sagen... | Open Subtitles | اعتادت والدتي أن تعلّق على فترة التدريب بقولها: |
Ich las wie Mohammeds Tochter Fatima, gewöhnlich selbst hungerte, um Kriegsgefangene zu ernähren. | Open Subtitles | قرأتُ كيف أن (فاطمة) ابنة (محمّد) اعتادت تجويع نفسها لتطعم أسرى الحرب |
Sie sagte immer... sie werde mich nach ihrem Tod wissen lassen, ob sie sie gefunden hat, | Open Subtitles | اعتادت أن تقول لي عندما تموت .. ستحاول إخباري إذا كانت قد عثرت عليها |