"اعتقدته" - Traduction Arabe en Allemand

    • dachte
        
    • gedacht
        
    • hab ich
        
    • ich dich gehalten
        
    Wenn ein kleines Kind Ostern ruinieren kann, dann sind wir übler dran, als ich dachte. Open Subtitles إن كان بوسع طفلة صغيرة تخريب عيد الفصح.. فنحن في وضع أسوأ مما اعتقدته
    Wenn ein kleines Kind Ostern ruinieren kann, dann sind wir übler dran, als ich dachte. Open Subtitles إن كان بوسع طفلة صغيرة تخريب عيد الفصح.. فنحن في وضع أسوأ مما اعتقدته
    - Das dachte ich auch. Aber ich sage euch, er hat Schlimmes getan. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أنا أيضاً، ولكني أؤكد لكما أنه قام بأفعال شنيعة
    Was hast du gedacht, als du zum ersten Mal, jemanden wogen sahst? Open Subtitles اعني مالذي اعتقدته عندما رأيت الفوجا للمرة الاولى الفوجا: لحظة تحولهم
    - Ja, das habe ich auch gedacht. - Da muss ich wohl mal mit ihm reden. Open Subtitles ـ هذا ما اعتقدته ـ اظن انه عليّ مقابلة شخصا حول سنّ
    Marissa dachte das vermutlich auch, kurz bevor er sie umgebracht hat. Open Subtitles على الارجح هذا ما اعتقدته ماريسا ايضاً حتى قام بقتلها
    dachte ich jedenfalls. TED هذا ما اعتقدته. أول ما جذب انتباهي أنه يوجد خطأ في القصة
    Ich dachte, Sie meinen den Nordpol-Südpol-Scott. Open Subtitles اعتقدته ويلارد سكوت. اختلط عليّ الاسمان.
    Vielleicht ist es die Grundlage ihrer Mathematik. Genau. Das dachte ich auch. Open Subtitles ربما تكون اساسيات رياضياتهم هذا ما اعتقدته
    Ich dachte, er war unschuldig. Ich dachte, er bräuchte Hilfe. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه بريء اعتقدته يحتاج للمساعدة
    Und da wir keine haben, dachte ich, es sei besser, es nicht zu erwähnen. Open Subtitles و بما أننا لا نملك واحدةً، اعتقدته أمراً لا يستحق الذّكر
    Na, Dämonen. Oder das dachte ich zumindest. Open Subtitles حسناً ، مشعوذين أو على الأقل هذا ما اعتقدته
    Mein Vater hat den Typen vergöttert. Ich dachte, er sei tot. Open Subtitles ذاك الرجل كان مثل والدي الأعلى اعتقدته ميتاً
    Ernsthaft, das hat mich umgehauen. Ich dachte, er ist seit 20 Jahren tot. Open Subtitles بصراحة لقد أذهلتني لقد اعتقدته ميتاً منذ 20 عاماً
    Das dachte ich auch, aber ich habe die Umgebung untersucht... und es ist nicht die geringste Spur von Sprengstoff zu finden. Open Subtitles حسنا, انظر, لا. هذا ما اعتقدته تقليدي للغاية, ولكن فحصت المنطقة بمعداتى ولا يوجد ادني اثر
    Das hab ich auch gedacht, bis er aus dem Pausenraum meiner Wachen durch einen Tunnel abgehauen ist. Open Subtitles ذلك ما اعتقدته حتى حفر نفقاً عبر غرفة حراستي
    Das habe ich auch gedacht. Open Subtitles هذا ما اعتقدته ايضا لكن التكتيكات استعملت
    Ja, wir wissen was du gedacht hast, Nick. Open Subtitles اجل, نعرف ما الذي اعتقدته, نيك
    Mir war nie wichtig, was du über mich gedacht hast. Open Subtitles أنا لم أهتم أبداً ،بما اعتقدته عني
    Sie wissen schon, in einem Wörterbuch? (Gelächter) Ja, das habe ich mir gedacht. TED أنتم تعرفون ، بالقاموس ؟ (ضحك) نعم , هذا ما اعتقدته .
    - Das tut es nicht. - Das hab ich mir schon gedacht. Open Subtitles ـ بالطبع لا ـ هذا ما اعتقدته
    Er ist genau, wie du gesagt hast. So hab ich ihn mir vorgestellt. Open Subtitles هو يشبه تماما ما اخبرتني عنه هو يشبه تماما ما اعتقدته
    Du bist nicht die ausgebrannte, gebrochene Hülle eines Mannes, für die ich dich gehalten hab. Open Subtitles أنتَ لستَ هيكل الرجل المحترق و الهشيم الذي اعتقدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus