"اعتقدنا أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir dachten
        
    Und wir dachten, es hat etwas mit einem Protein namens AMP-Kinase zu tun, einem Energieprotein. TED و اعتقدنا أن الأمر له علاقة بالبروتين الذي يُدعى بـ أي إم بي كاينيز .و هو بروتين الطاقة
    Das haben wir nicht erwartet, wir dachten, die Schiffsschwingungen würden sich auf den Fokus des Lasers auswirken, aber es funktionierte wirklich ganz wunderbar. TED لم نكن نعتقد أنه سيعمل، لأننا اعتقدنا أن اهتزازات السفينة ستعترض طريق تركيز الليزر، لكنه حقاً اشتغل مثل السحر.
    So eine Art Klage interessierte uns nicht. wir dachten, unsere Klage war etwas viel Größeres. TED لم يثر إهتمامنا هذا النوع من المشاكل و اعتقدنا أن هذه القضية أكبر من ذلك
    wir dachten, wo es Bienen gut geht, gibt es wenig Pestizide. TED اعتقدنا أن مستوى المبيدات أقل في المناطق التي يتحسن فيها النحل.
    wir dachten, wir versuchen es mal mit einem Wicca-Ritual. Open Subtitles لقد اعتقدنا أن ويكا واحدة أو اثنتان لإعادة السحر
    Und wir dachten, das mit dem Dachboden wäre schon übel. Open Subtitles أجل اعتقدنا أن العليّة كانت اختياراً خطأ
    Als wir dachten, Joel könnte überleben, überließ ich das Spieldesign meinem Mann. TED عندما اعتقدنا أن "جويل" قد يعيش؛ تركت تصميم الألعاب لزوجي.
    wir dachten das der Irak eine Besonderheit hat. TED اعتقدنا أن هناك شيئا خاصا بالعراق
    wir dachten, Henry Gascoigne würde nicht vor nächster Woche beerdigt. Open Subtitles لقد اعتقدنا أن "هنري غازكوين" لن يدفن .. حتى الإسبوع القادم و ثم
    - wir dachten, dass du tot bist. Open Subtitles لقد اعتقدنا أن موتك كان مؤكداً
    wir dachten besser kann es gar nicht werden Open Subtitles فقط عندما اعتقدنا أن الحياة لا يمكن أن تكون أفضل #
    wir dachten Pamela Weilmans Vitamin B1 Mangel, wurde von der Bulimie verursacht, aber in Wirklichkeit wurde es von Insulprin verursacht. Open Subtitles لقد اعتقدنا أن نقص ثيامين "باميلا ويلمان" سببه الشره المرضي لكن في الحقيقة إن سببه الأنسبلورين.
    wir dachten, die Anspielung... gefällt euch. Open Subtitles اعتقدنا أن مرجع الإسم سيعجبكم.
    - wir dachten, die Klingel ist kaputt. Open Subtitles - لقد اعتقدنا أن الجرسَ لايَعْملُ.
    wir dachten, du freust dich. Open Subtitles اعتقدنا أن الأمر سيروق لك
    Und wir dachten, dass Lulu 'n Knacks weghat. Open Subtitles ونحن اعتقدنا أن لولو مجنون
    wir dachten, es wäre wirklich vorbei. Open Subtitles اعتقدنا أن الأمر انتهى
    Ich habe nur wenige von Wichtigkeit. wir dachten, das Tor sei sicher. Doch Spartacus kommt aus der Unterwelt, er ist in der Lage, sich durch Holz und Stein zu zaubern. Open Subtitles لم ألاحظ إلاّ القليل، اعتقدنا أن البوابة مؤمنة، ولكن (سبارتكوس) من العالم السفلي،
    Wir gehen zu Tanner und erzählen ihr die Wahrheit, dass wir dachten, dass Ali tot war, ehe sie in Ravenswood auftauchte. Open Subtitles نذهب إلى, تانر ونقول لها الحقيقة, إننا اعتقدنا أن, آلي فارقة الحياة ألا أن ذهبنا إلى (ريفنزوود)
    wir dachten, es wäre interessant, ob er Aceway strafen würde, bevor Sie und Schrader eine Übereinkunft hatten. Open Subtitles اعتقدنا أن ذلك كان مثيراً عندما خرج عن مساره لإقراع حرب (آيسواي) عندما (أنت و (شرايدر لم تكونوا بعد بعمل معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus