| - Es muss einen anderen Weg geben. - Dann Finde ihn. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة أخري اعثر عليها إذاً , رجاءً |
| Du wirst mir jetzt sagen, wie ich den Rest des Nervengas Finde. | Open Subtitles | لا وقت لديَّ ستخبرني الان كيف اعثر على بقية غاز الأعصاب |
| Du bist mein Anwalt! Die Antwort steht da drin! Finde sie! | Open Subtitles | أنت المحامي الخاص بي ، والإجابة موجودة هنا اعثر عليها |
| finden Sie eine hübsche Hindu-Frau und machen Sie aus ihr eine Christin. | Open Subtitles | اذهب و اعثر على امرأة هندوسية جميلة و ردها الى النصرانية |
| finden Sie etwas, das ihm etwas bedeutet und benutzen Sie das. | Open Subtitles | فقط اعثر على شيء يعتبر مهم بالنسبة له واضغط عليه |
| Fahr mit dem Wagen die Straße runter und Such dir einen guten Observationspunkt. | Open Subtitles | خذ الشاحنة و اذهب لنهاية الطريق و اعثر على بقعة جيدة للمراقبة |
| Hier haben Sie Ihre "Findet man den Porno- produzent, Findet man den Mörder" -Theorie. | Open Subtitles | ها هى تذهب نظريه اعثر على مصور الفيلم لتعثر على القاتل الخاصه به |
| Finde ein paar gesunde Pferde und einige Ritter, die Euch beschützen. | Open Subtitles | اعثر على بعض الخيول الجيدة و عدد من الفرسان لحراستك |
| Wenn ich es nicht Finde, steckst du mich ins Irrenhaus. | Open Subtitles | لو لم اعثر عليها, ستضعنى فى مصحة المجانين |
| Hauk könnte es tun, Sir. Bis ich Ersatz Finde. | Open Subtitles | حسنا , هوك يمكنه ان يقوم بذلك سيدى حالما اعثر على البديل |
| Finde Speirs und überlegt euch, wie ihr sie mit Essen und Wasser versorgt. | Open Subtitles | اعثر علي "سبيرز" و حاول ان توفر لهم بعض الطعام و الماء |
| Finde Lord Johns Jungs und überred sie zu verraten, wo mein Pulver ist. | Open Subtitles | اعثر على مخبأ السيد جون و أعرف لي أين مخدراتي |
| Irgendwann segle ich rund um die Welt und ich Finde ihn! | Open Subtitles | يوم ما سوف ابحر فى احدى السفن و سوف اعثر عليه |
| Und meine Verpflichtung als Arzt ist es, die seine zu finden. | Open Subtitles | وأنا متعهد بقسمي له كطبيب بأن اعثر على نقاط انهياره |
| Nun, ich versuche noch eine Gesellschaft zu finden welche mich dagegen versichert. | Open Subtitles | انا احاول ان اعثر على ناقل المرض وهذا سيُكتب فيني سياسة |
| Teilen Sie es. finden Sie ähnliche Bücher. | TED | انشره . حبها . اعثر على كتب أخرى بالضبط مثل كتبه. |
| finden Sie Frieden in Ihrem Inneren, der sei Ihnen heilig. Nehmen Sie ihn mit, wo auch immer Sie hingehen. | TED | اعثر على السلام بداخلك، واجعله مقدسًا. وليكن معك حيثُما كنت. |
| Such dir eine, die du sehr bald hasst, und gib ihr dein Haus. | Open Subtitles | فقط اعثر على احدى النساء التي ستكرهها في 5 سنوات واعطها منزلك. |
| Das ist meine. Such dir selbst eine. | Open Subtitles | هذه الفتاة معي اعثر لنفسك على واحدة أخرى. |
| Und mein Bauch sagt, er verbirgt etwas, also Findet es. | Open Subtitles | ويقول حدسي انه يخفي شيئا ما لذلك اعثر على ما يخفيه |
| Sie haben viele Freunde, suchen Sie ihr einen Mann! | Open Subtitles | هو ذاك يا روجر ، ان لديك اصدقاء كثير . اعثر لها على زوج |
| Wenn es hier einen Ausweg gibt, habe ich ihn nicht gefunden. | Open Subtitles | لو ان هناك طريق للخروج فانا لم اعثر عليه بعد. |
| Sucht in den entlegensten Dörfern! Schafft mehr Metall heran! | Open Subtitles | إبحث فى القرى البعيدة، اعثر على المزيد من المعدن |
| Du findest jemand anderen. | Open Subtitles | ولن أدرس أيّ فصول دراسية اخرى ، اعثر على شخص آخر |