Dazu benötigt man zwar einigen Energieaufwand, aber wenn man es abbaut und die Einzelteile wiederverwendet, kann man einen Teil dieser Energie wieder zurückgewinnen. | TED | وهذا يتطلب طاقة .. ولكن إن اعدت بناءه أي بتفيكه بأكمله .. ومن ثم إستخدام ما يمكن إستخدامه فأن تكسب طاقة في هذه الحالة |
Halt's Maul! Er hat sein Geld wieder. Ist es weit von hier? | Open Subtitles | تراجع أيها الجبان , لقد اعدت له محفظته إليس كذلك كم يبعد هذا المكان ؟ |
Bist du sauer? Machst du wieder Diät? - Erinnerst du dich an Lew? | Open Subtitles | تبدو فى حالة مذرية ، اعدت لاتباع نفس الحمية ؟ |
Hätte ich wissen sollen, Ich habe ihn ja eingebaut. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أنه هنا منذ ان اعدت ديكور المكان |
Ich habe Halcons Signale wieder zurückgesetzt, aber du musst dich beeilen. | Open Subtitles | اعدت إشارة هالكون لكن يجب ان تتعجلي . ديونان |
Kamaji, ich möchte Yubabas Schwester das Siegel wieder zurückbringen! | Open Subtitles | كاماجي .. ماذا لو اعدت الختم الى زانيبا ؟ |
Ich bin auch wieder für die Band-Suche verantwortlich, deswegen sind wir ja hier. | Open Subtitles | ومن ثم اعدت البحث عن فرقة ولهذا نحن هنا ماذا ؟ |
Wär's möglich, dass meine Erinnerungen davon wieder verschwinden? | Open Subtitles | الذكريات التى اعدت إكتشافها أتوجد إحتمالية أن أفقدها ؟ |
Haben Sie die Schilde wieder aktiviert? | Open Subtitles | هل اعدت نظام الدروع بعد ؟ ما زال راش يستنزف الطاقة من الجهاز. |
Ich habe eine Psycho-Killer wieder auf die Straße gelassen, und in weniger als 51 Stunden, sind Sie zurück zu Ihrem alten Ich. | Open Subtitles | لقد اعدت قاتلا معتوها الى الشارع وفي اقل من 51 ساعة رجعت مباشرة الى اعمالك القديمة لم ارد ذلك |
Ich ging zu den A.A., ich nahm wieder Kontakt zu meiner Mutter auf, und ich bekam es hin. | Open Subtitles | انضممت لمجوعة الاقلاع عن الكحول اعدت الاتصال مع امى و اعددت بناء نفسى |
Du hast diese Möchtegern-Ärztin wieder eingestellt, hörte ich? | Open Subtitles | الاشاعه تقول بانك اعدت تعيين تلك الطبيبه العابره كيف يكون لك قراراً صحيح؟ |
Das war unklug von dir, den Riss wieder zu öffnen. | Open Subtitles | لقد كنت عديم الحكمة عندما اعدت فتح الثغرة |
"Mit verschiedenen Seren habe ich getötet und wieder zum Leben erweckt: | Open Subtitles | "بالحلولِ المُنْعشةِ المُخْتَلِفةِ لقد قتلت الكثير و اعدت الحياه عدد كبير من الاحياء |
Und ich entdeckte gerade wieder, wie Ehrfurcht gebietend mein Leben ist. | Open Subtitles | و اعدت اكتشاف كم هي رهيبه حياتي |
Ich habe dein Portfolio zurück an die Adresse in Ocean Beach geschickt, wo es herkam. | Open Subtitles | لذا قد اعدت ملفك الى عنوان شاطئ المحيط من حيث ارسلت |
Das sind doch hoffentlich Kopien. Ich habe die Originale innerhalb von 2 Minuten wieder zurückgelegt. | Open Subtitles | ولابد من وجود عدة نسخ مثلما افترض لقد اعدت كل شي في اقل من دقيقتين- |
- Nein, Ich habe es geteilt und weitergemacht. | Open Subtitles | ـ لا انا فقط اعدت تغريدتها وتابعت. |
Ich habe die Band für dich wiedervereint. | Open Subtitles | عمليا اعدت لم شمل الفرقة من اجلك |