"اعدت" - Traduction Arabe en Allemand

    • wieder
        
    • Ich habe
        
    Dazu benötigt man zwar einigen Energieaufwand, aber wenn man es abbaut und die Einzelteile wiederverwendet, kann man einen Teil dieser Energie wieder zurückgewinnen. TED وهذا يتطلب طاقة .. ولكن إن اعدت بناءه أي بتفيكه بأكمله .. ومن ثم إستخدام ما يمكن إستخدامه فأن تكسب طاقة في هذه الحالة
    Halt's Maul! Er hat sein Geld wieder. Ist es weit von hier? Open Subtitles تراجع أيها الجبان , لقد اعدت له محفظته إليس كذلك كم يبعد هذا المكان ؟
    Bist du sauer? Machst du wieder Diät? - Erinnerst du dich an Lew? Open Subtitles تبدو فى حالة مذرية ، اعدت لاتباع نفس الحمية ؟
    Hätte ich wissen sollen, Ich habe ihn ja eingebaut. Open Subtitles كان علي أن أعرف أنه هنا منذ ان اعدت ديكور المكان
    Ich habe Halcons Signale wieder zurückgesetzt, aber du musst dich beeilen. Open Subtitles اعدت إشارة هالكون لكن يجب ان تتعجلي . ديونان
    Kamaji, ich möchte Yubabas Schwester das Siegel wieder zurückbringen! Open Subtitles كاماجي .. ماذا لو اعدت الختم الى زانيبا ؟
    Ich bin auch wieder für die Band-Suche verantwortlich, deswegen sind wir ja hier. Open Subtitles ومن ثم اعدت البحث عن فرقة ولهذا نحن هنا ماذا ؟
    Wär's möglich, dass meine Erinnerungen davon wieder verschwinden? Open Subtitles الذكريات التى اعدت إكتشافها أتوجد إحتمالية أن أفقدها ؟
    Haben Sie die Schilde wieder aktiviert? Open Subtitles هل اعدت نظام الدروع بعد ؟ ما زال راش يستنزف الطاقة من الجهاز.
    Ich habe eine Psycho-Killer wieder auf die Straße gelassen, und in weniger als 51 Stunden, sind Sie zurück zu Ihrem alten Ich. Open Subtitles لقد اعدت قاتلا معتوها الى الشارع وفي اقل من 51 ساعة رجعت مباشرة الى اعمالك القديمة لم ارد ذلك
    Ich ging zu den A.A., ich nahm wieder Kontakt zu meiner Mutter auf, und ich bekam es hin. Open Subtitles انضممت لمجوعة الاقلاع عن الكحول اعدت الاتصال مع امى و اعددت بناء نفسى
    Du hast diese Möchtegern-Ärztin wieder eingestellt, hörte ich? Open Subtitles الاشاعه تقول بانك اعدت تعيين تلك الطبيبه العابره كيف يكون لك قراراً صحيح؟
    Das war unklug von dir, den Riss wieder zu öffnen. Open Subtitles لقد كنت عديم الحكمة عندما اعدت فتح الثغرة
    "Mit verschiedenen Seren habe ich getötet und wieder zum Leben erweckt: Open Subtitles "بالحلولِ المُنْعشةِ المُخْتَلِفةِ لقد قتلت الكثير و اعدت الحياه عدد كبير من الاحياء
    Und ich entdeckte gerade wieder, wie Ehrfurcht gebietend mein Leben ist. Open Subtitles و اعدت اكتشاف كم هي رهيبه حياتي
    Ich habe dein Portfolio zurück an die Adresse in Ocean Beach geschickt, wo es herkam. Open Subtitles لذا قد اعدت ملفك الى عنوان شاطئ المحيط من حيث ارسلت
    Das sind doch hoffentlich Kopien. Ich habe die Originale innerhalb von 2 Minuten wieder zurückgelegt. Open Subtitles ولابد من وجود عدة نسخ مثلما افترض لقد اعدت كل شي في اقل من دقيقتين-
    - Nein, Ich habe es geteilt und weitergemacht. Open Subtitles ـ لا انا فقط اعدت تغريدتها وتابعت.
    Ich habe die Band für dich wiedervereint. Open Subtitles عمليا اعدت لم شمل الفرقة من اجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus