"اعلم ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das weiß ich
        
    • weiß es
        
    • ich weiß
        
    • weiß das
        
    • wüsste das
        
    Das weiß ich und Sie wissen das, aber sie wissen das nicht. Open Subtitles للتوّ اخبرتك ليس لديهم ما تحتاجه اعلم ذلك وانت تعلمين ذلك
    Das ist gegen die Vorschriften. Das weiß ich. Open Subtitles ـ هذا غير اعتيادي على الإطلاق ـ صحيح ، أنا اعلم ذلك
    Das weiß ich. Das ist aus einer alten Fernseh... Open Subtitles اعلم ذلك ، انها اشارة الى التلفزيون القديم
    Ich weiß es. Ich kenne dich! Open Subtitles اعلم ذلك , انا اعرفك انا اعرفك , انا اعرفك
    ich weiß nicht, was ich mit dir anfangen soll. Du bist klug. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك
    ich weiß das, du weißt das und Ross weiß das auch. Open Subtitles أنا اعلم ذلك ، وأنتى تعلمين ذلك ، حتى روس يعلم ذلك
    Meinen Sie, ich wüsste das nicht? Open Subtitles أتعتقدى انني لا اعلم ذلك ؟
    Du weißt nicht, wie schlecht die Dinge da draussen sind. Doch, Das weiß ich. Open Subtitles . لا تعلم مامقدار السوء هناك بالخارج . بلي اعلم ذلك
    Ich ging da aus den falschen Gründen hin, Das weiß ich jetzt. Open Subtitles لقد ذهب هناك لأسباب خاطئه , انا اعلم ذلك الان
    Aber er steckt dahinter. Das weiß ich genau. - Wir müssen sie da rausholen! Open Subtitles لكنه خلف هذا الامر انا اعلم ذلك.علينا اخراجها
    Das weiß ich, aber ich möchte gern in Filmen mitspielen. Open Subtitles حسنا,اعلم ذلك لكن ما اريد حقاً ان اعمل فيه هو الافلام..
    Das weiß ich und ich weiß, dass sie euch sagen, was ihr tun sollt. Open Subtitles انا اعلم ذلك وانا اعلم إيضاً بإنهم يُخبروكم ما تفعلونه
    Glaubst du etwa, Das weiß ich nicht? Open Subtitles اعلم ذلك ألا تعتقد أني اعلم ذلك
    ich weiß. Es tut mir Leid, Sir, aber würden Sie nachsehen, ob er weg ist? Open Subtitles أنا اعلم ذلك, أنا آسفه يا سيدي ولكن هل تستطيع ان ترى إن كان قد ذهب؟
    Doch, Sie vermissen den trubel, die Witze, die kumpel. Ich weiß es. Open Subtitles نعم , انت تفتقد الحركة والمرح وايضا الرفاق , انا اعلم ذلك
    Suchen Sie alles in einem Radius von 3 Block ab. Er hilft ihr irgendwie. Ich weiß es. Open Subtitles قم بتمشيط نصف قطري على بعد 3 بنايات إنه يساعدها بشكل ما، اعلم ذلك
    Ja, ich weiß. Hab davon gehört. Mir läuft die Zeit davon. Open Subtitles نعم, أنا اعلم ذلك, لقد سمعت بدأ الوقت ينفد مني
    ich weiß, dass es nicht einfach war, während ich fort war. Open Subtitles انا اعلم ذلك لم يكن الامر سهلاً عندما كنت بعيداً
    Was sonst? ich weiß. Aber bedeutet es, dass er verflüssigt worden ist? Open Subtitles اعلم ذلك, لكن ألا يعني ذلك أن حقا حولوا إلى سائل؟
    ich weiß, ich weiß. Das war eine Notlage. Open Subtitles اعلم ذلك، اعلم ذلك ولك كانت مجرد ازمه ملحه
    ich weiß, das ist nicht fair, aber es ist nun mal so, dass ich viel Zeit verschwendet habe. An Jake. Open Subtitles ليس عدلاً لك اعلم ذلك ولكنني اعتقد بأنني اهدرت الكثير من الوقت مع جايك
    Meinen Sie, ich wüsste das nicht? Open Subtitles أتعتقدى انني لا اعلم ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus