Wenn er mit Ihnen ausgeht, wer weiß, was er noch alles tun könnte. | Open Subtitles | اعني اذا هو سيخرج معك فلن نعرف ماهي اخباره او مالذي سيفعله |
Ich meine, Wenn wir beide etwas denken würden wie "ein Polarbär kann am Tag 30 Meilen gehen", ich meine, das wäre... | Open Subtitles | اعني, اذا كنا كلنا نفكر مثل الدب القطبي يستطيع ان يمشي 30 ميلاً في اليوم, اقصد ان ذالك سيكون |
Wenn ich mit einer Designfirma arbeiten würde, oder mit Designern, die so etwas entwerfen, und sie wollten es öko machen, dann würden Sie mich normalerweise zwei Sachen fragen: | TED | و اعني اذا كنت لاعمل مع شركة تصميم او مصمم و كانو ليصمموا واحدة من هذه و ارادو ان يجعلوها بيئية كانو ليطلبوا مني شيئين |
Wenn der Alte dir einen reinwürgen will, benutzt er die beiden. | Open Subtitles | اعني اذا اراد المراقب ان يعطيك الصندوق سيستخدمهم |
Wenn sie es umsonst verteilen, sag ich nicht nein. | Open Subtitles | اعني اذا دفعوا تعويضات فانا سوف احصل على شيء ما من اجلي |
Ich meine, Wenn ich nicht glauben kann, dass sich jemand ändern kann, wie kann ich dann von anderen erwarten, mir zu glauben, dass ich mich geändert habe? | Open Subtitles | اعني, اذا لم أصدق ان شخصا تغير كيف أتوقع أن يصدقني احد ما |
Ich meine, Wenn wir virusresistente Kulturen kriegen, wär's das vielleicht wert. | Open Subtitles | اعني اذا استطعنا الحصول على حشرة تقاوم الفيروس فقد يستحق الأمر لك. |
Ich könnte dir Nachhilfe geben. Ich meine, Wenn du das möchtest. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك في الدراسه، اعني اذا كنت تريدين؟ |
Ich meine, Wenn er es getan hätte, wäre ich natürlich froh, aber, ich meine, er hat sich nicht rehabilitiert, oder? | Open Subtitles | نعم اعني اذا كان فعل هذا.. بالطبع انا سعيدة.. |
Wenn er da war... warum hat er nie etwas gesagt? | Open Subtitles | انا اعني اذا كان موجودا هناك لماذا انت لم تقل شيئا كهذا مطلقا |
Wenn ich es schaffe, meine Schreifalten wegzukriegen... | Open Subtitles | انا اعني اذا استطعت أنا أن اتخلص من تجاعيد الصراخ |
Ich meine, Wenn die Lady den Mist lassen und loslegen will, | Open Subtitles | اعني اذا كانت السيدة تريد ان تقطع الكلام وتفعلها ... |
Wenn du ihn loswerden willst, kümmern wir uns darum. | Open Subtitles | اعني , اذا اردت التخلص منهِ سنخلصِك منهِ |
- Ich kann mitkommen. Wenn Sie niemand finden. | Open Subtitles | عندي يوم عطلة اعني اذا لم تجدي شخصا آخر |
Ich meine, Wenn wir seine Ernte verlieren, werden wir alle hungern. | Open Subtitles | اعني,اذا فقدنا محصوله,سنجوع كلنا |
Wenn sie an vorderster Front steht, dann werde ich nicht nur Däumchen drehen. Wie sollten Sie uns helfen können? | Open Subtitles | اعني , اذا تعرضت للخطر لن اجلس مكتوف الايدي , |
- Ich meine, Wenn du dazu in der Lage bist. | Open Subtitles | اعني , اذا كنت تشعر ان بامكانك ذلك |
Ich meine, Wenn Sie nicht die Nummer 1 wären? | Open Subtitles | اعني اذا كنت لست رقم واحد |
Ich meine, nur Wenn es für dich kein Problem ist. | Open Subtitles | اعني, اذا كنت توافق |