"افضل جزء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Beste daran
        
    • Das Beste
        
    • mir am besten
        
    Etwas davon abzubekommen, ist das Beste daran, verheiratet zu sein. Open Subtitles الحضور على بعض المضاجعه هو افضل جزء من كونك متزوجه
    Und weißt du was das Beste daran ist? Open Subtitles اتعلم ما هو افضل جزء من ذلك ؟
    - Das ist das Beste daran. Open Subtitles انظر,هذا هو افضل جزء.
    Weißt du, was Das Beste heute Abend war? Open Subtitles ياحبيبي اتعرف ماهو افضل جزء من هذه الليلة؟
    Das Beste ist, der Blumenmarkt liefert nicht vor nächster Woche. Open Subtitles افضل جزء هو ان الورود ستصل طلبيتها الأسبوع القادم
    Das gefällt mir am besten: die Fütterung. Open Subtitles هذا افضل جزء احبة, وقت الطعام
    Ich lebte zu der Zeit in Springfield, und das Beste daran war, dass man sogar auf der Damentoilette lesen konnte: "Go Sox!" Unglaublich. TED في ذلك الوقت كنت اعيش في مدينه (سبرينفيلد) و افضل جزء كان عندما تغلق باب حمام السيدات وأتذكر رؤيه "هيا يا فريق سوكس" وعندها فكرت.. حقا؟
    Das ist das Beste daran. Open Subtitles هذا افضل جزء
    Wisst ihr, was Das Beste ist, auf der anderen Straßenseite von euch zu leben? Open Subtitles أتعرفون ما افضل جزء بالعيش بالقرب من شارعكم يا شباب
    Und Das Beste ist, dass es für Delgros zu spät ist, den neuen Spielplatz, den er uns versprochen hat, nicht fertig zu bauen. Open Subtitles هذا افضل جزء انه من المتأخر جدا على ديلارغوس للعودة عن اتمام الملعب الجديد الذي وعدنا به.
    Jetzt kommt Das Beste. Open Subtitles هذا افضل جزء ، هل فهمت ؟
    Das Beste kommt noch. Open Subtitles لم نصل الى افضل جزء بعد.
    Von all meinen Körperteilen gefallen die mir am besten. Open Subtitles اعتقد انهما افضل جزء في جسدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus