Was ich dann gerne tue, ist, an der Brücke anzukommen, den Troll zu treffen... und dann sein Rätsel drei zu beantworten. | Open Subtitles | ثم افعل ما احب ان افعله احب ان اصل الى الجسر و اقابل القزم ثم اجاوب على الغازه الثلاثة |
Es ist wirklich cool. Ich dieses Mädchen treffen sich in der U-Bahn und wir verlieben in, wie, einen Tag. | Open Subtitles | اقابل فتاة في قطار الانفاق ونقع في الحب لمدة يوم |
Und tatsächlich, habe ich erst mit 17 einen anderen amputierten Menschen getroffen. | TED | في الواقع, لم اقابل شخص مبتور القدمين قبل بلوغي 17 عام. |
Los, verschwinde. Nein, ich werde nirgendwo hingehen. Eigentlich möchte ich die zukünftige Braut kennenlernen. | Open Subtitles | لا ، لن أذهبي لأي مكان اريد أن اقابل العروس |
Glauben Sie, ich war eine reiche Erbin, bevor ich Vince traf? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد اننى كنت وريثة لشئ ما قبل ان اقابل فينس ؟ |
Still! Ich habe den Mann nie getroffen. Ich kenne ihn nicht. | Open Subtitles | صمتاََ انا لم اقابل هذا الرجل من قبل ولا اعرفه |
Fast überall treffe ich unheimlich interessante Unternehmer die Zugang zu Finanzierung, Märkten und Geschäftsbeziehungen suchen. | TED | تقريباً في كل مكان ازوره اقابل هؤلاء الرائدات والعصاميات واللاتي يبحثن عن مجال لدخول الاسواق و عالم الاقتصاد لكي تؤسس شبكتها الاقتصادية |
- Nee, ich treff ein paar Freunde. | Open Subtitles | انا سوف اقابل بعض الاصدقاء الليلة يوم كبير، هاه؟ |
Ich bin auch allein ausgeritten und niemandem begegnet. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج امتطى الجواد ايضا ولم اقابل اى احد ايضا |
Ich treffe mich mit Mom nach der Zeremonie zum Mittagessen, aber ich habe ihr gesagt, dass ich zwischen Mittagessen und Party, | Open Subtitles | سوف اقابل أمى بعد المراسم للعشاء ولكنى أخبرتها أن بين العشاء والحفله |
Tony muss ich im Einkaufszentrum und dich hier treffen. | Open Subtitles | انا كان لازم اقابل توني في السوق.. وانت هنا؟ |
Ich soll ihre Freunde treffen, die mein Buch auch lieben. | Open Subtitles | يريدون مني ان اقابل اصدقائهم الذين يحبون الكتاب ايضاً. |
Also dachte ich mir, wenn ich nach Miami kommen, und nur Tommy D'Antonio treffen würde, könnte ich vielleicht ein paar Dinge lernen, wissen Sie? | Open Subtitles | ظننت اني عندما اقدم لميامي لو اني اقابل تومي دي انتونيو ربما اتعلم بضعة اشياء انت تعلم |
Sie will dich treffen. - Hörst du schlecht? Ich will niemanden treffen. | Open Subtitles | هي تريد ان تخرج في موعد معك انا لاريد ان اقابل اي احد |
Ich weiß, das ist eine Klischeevorstellung. Aber ich habe bisher noch keinen getroffen. | TED | أعرف أن تلك صورة نمطية. لم اقابل قط أي منهم. |
Nur hatte ich in über zwei Jahren Jurastudium nicht einen einzigen getroffen. | Open Subtitles | ولكن بعد أكثر من سنتين في كلية القانون لم اقابل احدا منهم |
Ich wollte schon immer einen weißen Mann namens Brown kennenlernen. | Open Subtitles | لطالما اردت ان اقابل رجل ابيض بأسم براون |
Wenn du es zu einem fünften Date mit ihr bringen solltest, würde ich diese "Frau" gerne kennenlernen, um zu sehen, ob sie wirklich existiert. | Open Subtitles | ان اقمتم موعدا خامسا احب ان اقابل تلك "المراة" وارى ان كانت موجودة |
So einen wie dich traf ich noch nie. Du bist ein Held, siehst du das nicht? | Open Subtitles | لأنني لم اقابل ابدا احدا مثلك أنت بطل الا ترى ذلك؟ |
Sei still! Ich bin diesem Mann noch nie begegnet. Ich kenne ihn nicht. | Open Subtitles | صمتاََ انا لم اقابل هذا الرجل من قبل ولا اعرفه |
- Vielleicht treffe ich einen Neuen. | Open Subtitles | -لماذا , ربما اقابل احداً اخر هناك ؟ |
Ich weiß nicht, ich treff 'nen Kerl, investiere drei Wochen lang alles nur Erdenkliche in die Beziehung, und ende dann ausgespuckt wie ein Kaugummi am Boden. | Open Subtitles | اقابل شاب اضع كل ثقلي في هذه العلاقة لثلاث أسابيع و بعد ذالك, ينتهي بي المطاف متحطمة |
Ich kann nicht. Ich treffe mich mit Svetlana. | Open Subtitles | لا أستطيع يا أمي عليّ ان اقابل سيفتلنا |