"اكُونَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein
        
    Vielleicht schaffe ich es, ein echter Anwalt zu sein, jedenfalls für kurze Zeit. Open Subtitles قَدْ استطيعُ أَنْ اكُونَ محامي حقيقي ثانيةً. لفترة قليلة على أية حال.
    Also, um ehrlich zu sein, ich hatte noch nie solche Angst, aber wenigstens habe ich einen Mann. Open Subtitles لِكي اكُونَ صادقَة، لم اخف هكذا من قبل، لكن على الأقل عِنْدَي زوج.
    Das Gefühl, hier am richtigen Platz zu sein, erfüllt mich mit Freude. Open Subtitles دعوني أَبْدأُ القول بأن الشعور متبادلُ أَنا بالتأكيد متحمسةَ لِكي اكُونَ هنا
    Um ehrlich zu sein, unsere Briefe und Ihre Briefe, ich sehe das nicht. Open Subtitles لِكي اكُونَ صادقَ مَعك رسائلنا ورسائلكِ أنا لا أَفهم
    Süße, darf ich ehrlich sein? Open Subtitles عزيزتي، هَلْ يُمكنُني أَنْ اكُونَ صادقَة؟
    - Und wenn ich kein Versuchskaninchen sein will? Open Subtitles ماذا اذا لا اريدَ ان اكُونَ خنزيرَ تجاربك؟
    Darf ich ehrlich sein? Open Subtitles هَلْ يُمكنُ أَنْ اكُونَ صادقَ معك؟
    Ich tat es, um mit dir zusammen sein zu können. Open Subtitles أَخذتُ الشغلَ لِكي اكُونَ مَعك.
    Das hätte ich sein können. Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ اكُونَ كذلك.
    Also, um ehrlich zu sein, Open Subtitles حَسناً، لِكي اكُونَ صادقَ
    - Was ist schlimm dran, klein zu sein? Open Subtitles - وما السيئ حول أنْ اكُونَ صغير؟
    Frei sein! Open Subtitles لِكي اكُونَ منصفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus