"الآن ماذا عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was ist jetzt mit
        
    • wie ist es
        
    • Wie wäre
        
    Was ist jetzt mit dem alten Mann? Open Subtitles الآن ماذا عن الرجل العجوز؟
    Was ist jetzt mit dem alten Mann? Open Subtitles الآن ماذا عن الرجل العجوز؟
    Was ist jetzt mit meinem Kopf? Los, rede! Open Subtitles الآن ماذا عن رأسي؟
    wie ist es mit den exponentiell kleineren Kosten? Wir sind es in der Medizin nicht gewöhnt, daran zu denken, TED الآن ماذا عن التكاليف التي أصبحت أكثر رخصا؟ إنه شيئ لا نفكر فيه عادة في مجال الطب،
    Nein, wie ist es mit "Silver Angel vs. The Rage of the Witch?" Open Subtitles كلا،كلا الآن ماذا عن "الملاك الفضي" ضد "غضب الساحر"؟
    Wie wäre eine mit etwas mehr Substanz? Open Subtitles الآن ماذا عن شيء ما مع المزيد من الحقائق؟
    Wie wäre es, andere Elemente zu kontrollieren? TED الآن ماذا عن التحكم في العناصر الأخرى؟
    wie ist es mit der Indus-Schrift? TED الآن ماذا عن النص الاندوسي؟
    Ich will, dass du glücklich bist. Wie wäre es nun mit dem Tanz? Open Subtitles أودّك أن تسعد، الآن ماذا عن تلك الرقصة؟
    Wie wäre es also mit einem Interview über den echten Dr. Cox? Open Subtitles الآن, ماذا عن مقابلة مع الدكتور (كوكس) الحقيقي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus