Von jetzt an heiße ich Sid, Herr der Flammen. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا يجب الإشارة إلي بـ سـيد سيد اللهب |
Von jetzt an heiße ich Sid, Herr der Flammen. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا يجب الإشارة إلي بـ سـيد سيد اللهب |
Von jetzt an will ich, dass du jeden Abend in deinem Zimmer bist. | Open Subtitles | جون من الآن وصاعدا ، سـتحبس نفسـك في الغرفة ولا خروج في الليل مفهوم |
Sehr Kinder, Aziz wird von nun an mit uns in dieser Klasse Unterricht haben. | Open Subtitles | انظروا يا صغار ، عزيز سيكون معنا في هذا الفصل من الآن وصاعدا |
Genießt die Zeit, die ihr zusammen habt. Von nun an habt ihr alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | استمتعوا بوقتكم مع بعضكم البعض فمن الآن وصاعدا فكل ما لديكم هو الوقت |
(Manner:) Die Turen verbarrikadieren! (Hitler:) Von jetzt ab wird Bombe mit Bombe vergolten! | Open Subtitles | وسيتم الرد منذ الآن وصاعدا على القنبلة بالقنبلة |
Von jetzt ab machst du, was ich sage, sonst leidet mein guter Ruf. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا فلتفعل ما أقوله لك |
Ab sofort laufen deine Finanzen über mich. Du kriegst von mir ein Taschengeld. | Open Subtitles | إيميت , من الآن وصاعدا ,راتبك و نفقاتك ستأتي إلي و هذا حل بديل مني |
Von jetzt an blicken wir nach vorne. | Open Subtitles | لذا من الآن وصاعدا, نحن ننظر للمستقبل فقط |
Die schlechte Nachricht ist, du wirst von jetzt an nur ein weiteres hübsches Gesicht sein. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي، أنك ستصبح مجرد وجه جميل آخر من الآن وصاعدا. |
Von jetzt an, muss ich in der Lage sein... zu wissen... was ich besser mache, damit ich... | Open Subtitles | من الآن وصاعدا اريد ان اكون قادرا لأعرف كيف افعل ما افعله بشكل افضل كي |
Von jetzt an nenne ich dich Diego. | Open Subtitles | شكرا من الآن وصاعدا سأناديك دييغو |
Von jetzt an nenne ich dich Diego. | Open Subtitles | شكرا من الآن وصاعدا سأناديك دييغو |
Von jetzt an, ist mein Schrank dein Schrank. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا خزانتي هي خزانتكِ |
Naja, dann musst du dich von nun an selbst um dein Gepäck kümmern. | Open Subtitles | حسنا, إذن ستكون مسؤولا عن حقائبك من الآن وصاعدا |
Prescott wird Sie von nun an in Ruhe lassen. | Open Subtitles | سيتركك بريسكوت في حالك من الآن وصاعدا |
Ah, die Stinger-Raketen. Von jetzt ab bleiben sie in meiner Nähe. | Open Subtitles | -لقد احضرت صواريخ ستينجير من الآن وصاعدا اريدها بجانبي |
Von jetzt ab sind wir deine Familie. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا ، هذه هي عائلتك |
Aber Ab sofort werden Sie von einem Arzt überwacht. | Open Subtitles | ومن الآن وصاعدا سيتم مراقبتك بواسطة طبيب |
Ab sofort werde ich weniger von dir erwarten, OK? | Open Subtitles | سأتوقع منك أقل , من الآن وصاعدا .حسنا |