"الأجنحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Flügeln
        
    • Wings
        
    • Flügel
        
    • Flanken
        
    • Landeklappen
        
    • die Tragflächen
        
    "Ikarus wurde von Minos in ein Labyrinth gesperrt, aus dem er mit seinen Flügeln fliehen konnte. Open Subtitles إيكاروس تاه في متاهة والتي هرب منها مستخدماً الأجنحة التي صنعها بنفسه
    Mit Flügeln hätte ich davonfliegen können. Open Subtitles إن كنت أملك زوج من الأجنحة كُنت سأحلق بعيداً عن هذا.
    Sir, das geht aufs Haus. Entschuldigen Sie, dass die Wings zu heiß waren. Open Subtitles سيدي ، هذه ستكون على حسابنا آسفة أن الأجنحة كانت حارة جداً
    Karten für die Red Wings, er besorgt sie dir. Open Subtitles تذاكر إلى الأجنحة الحمراء يُمكنه أن يجعل هذا يحدث
    Die Zukunft gibt Ihnen Flügel, die Sie aufsteigen lassen zu neuen Zielen und Herausforderungen. TED ما تحصل عليه من المستقبل هو الأجنحة لتحلق نحو وجهات جديدة، تحديات جديدة.
    Props hat eine alte Basketball Trophäe, der wir ein paar Flügel anlöten könnten. Open Subtitles الكواليس بها جائزة قديمة لكرة السلة يمكننا أن نلحم بعض الأجنحة فيها
    Sagt Bescheid, wenn sich etwas nahe unserer Flanken rührt! Open Subtitles ابلغونا إن حدثت أي تحركات في الأجنحة.
    Wir sind vereist. Landeklappen! Open Subtitles لقد تجمدنا يا جارفيس انشر زوائد الأجنحة
    Halt mal die Tragflächen fest. Open Subtitles إمسك الأجنحة لتستقر
    Es war ein Mann mit diesen großen, weiten Flügeln. Es war verrückt. Open Subtitles كان رجلاً ولديه تلك الأجنحة الكبيرة، كان أمر جنوني
    Ich kann nicht so tun, als wüsste ich, warum Ihnen so viel an den Flügeln lag. Open Subtitles ولا يُمكنني أن أتظاهر بأنني أتفهم ماهية تلك الأجنحة بالنسبة لك
    Ein paar von myakianischen Flügeln, Meteoriten. Open Subtitles ، وزوج من الأجنحة المايكانية ... وأحجار نيزكية
    "Es war das Sausen von vielen Flügeln," Open Subtitles كان هناك العديد من الأجنحة المهرولة
    Ich bin aus diesem Gerichtssaal gelaufen und ich konnte mein Blut hören, wie... wie ein dumpfes Trommeln von Flügeln. Open Subtitles خرجت من قاعة المحكمة،وأنا أستطيع سماع دمي ...مثل خفق أجوف من الأجنحة
    der Haie mit Flügeln, TED أسماك قرش ذات الأجنحة.
    Dann bringen Sie mir 'ne Pepsi Light und ein paar Hot Wings. Open Subtitles .وأعطني بيبسي قليل السكّر وبعض الأجنحة الحارة
    Hey, bring diesen Jungs ein paar Hot Wings! Open Subtitles هي، دعنا نحضر لهؤلاء الشباب البعض من الأجنحة الحارة، هاه
    Der ganze Trick ist, darauf zu achten, dass die Flügel natürlich aussehen. Open Subtitles الخدعة تكمن في أن تتأكد من أن الأجنحة تبدو طبيعية، وإلا..
    Sie fälschen wohl nicht nur Flügel. - Ich kann das erklären. Open Subtitles يبدو أن الأجنحة لم تكُن الشيء الوحيد الذي قُمت بتزويره
    Flanken raus! Open Subtitles لتخرج الأجنحة!
    Landeklappen voll auf! Open Subtitles ألواح الأجنحة انفتحت.
    Ich dachte, die Tragflächen brechen noch, ehrlich. Open Subtitles ظننت أن الأجنحة ستسقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus