Wenn man zukünftige Generationen genauso einberechnet wie unsere eigene, wird jeder andere moralische Imperativ von philantropischen Kosten irrelevant. | TED | لو فكرنا في الأجيال القادمة قدر ما نفكر في جيلنا الحالي، كلُّ واجبٍ أخلاقي ذو تكلفة إنسانية يصبح غير ذو صلة بالموضوع |
"zukünftige Generationen werden kaum glauben können, dass ein Mensch wie er aus Fleisch und Blut jemals auf Erden gewandelt ist." | Open Subtitles | لن تصدق الأجيال القادمة أن مثل ذلك الشخص .بلحمه و دمه .مشى على هذه الأرض |
Wenn wir die zukünftigen Generationen einberechnen, die niemals existieren werden, wenn wir uns in die Luft jagen, dann wird die Zahl astronomisch hoch. | TED | إذا أخذنا في الاعتبار الأجيال القادمة التي لن تأتي للوجود لو فجّرنا أنفسنا، عندها سيتحوّل الرقم إلى رقمٍ فلكيّ. |
Ich nehme meine Verantwortung zukünftigen Generationen gegenüber ernst. | Open Subtitles | وأغتنم مسؤولياتي ل الأجيال القادمة على محمل الجد |
Tony, mach ein Gruppenfoto für die Nachwelt. | Open Subtitles | طونى, ألتقط صورة للفريق من أجل الأجيال القادمة |
Wir schreiten sanft über die Erde, damit künftige Generationen etwas von unseren begrenzten natürlichen Ressourcen haben. | Open Subtitles | نحن نطأ على الأرض بخفة لكي تتمكن الأجيال القادمة من الإنتفاع من المصادر الطبيعية المحدودة |
Ich schrieb einen Brief an die Generationen der Zukunft und bat meine Familie und Angestellten, das auch zu tun. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة الى الأجيال القادمة واطلب من عائلتي والعاملين على ان يفعلوا نفس الشيء |
Und ich wollte dich so tief begraben, dass selbst zukünftige Generationen deine Reste nicht finden können. | Open Subtitles | وتمنيت من أعماقي أن أدفنك حتى تنقّب عنك الأجيال القادمة وتستعرض بقاياك. |
Mit ein wenig Glück können zukünftige Generationen mit diesem Teleskop ihren Sternen folgen. | Open Subtitles | نرجو أن يمنح هذا التلسكوب الأجيال القادمة الفرصة لتحقيق أهدافهم |
In 100 Jahren werden zukünftige Generationen Exemplare der Malden-Gazette lesen. | Open Subtitles | مائة سنة من الآن الأجيال القادمة ستقرأ نسخ جريدة مادين الرسمية |
Was geschehen ist, was zukünftige Generationen wissen sollten, damit wir es weitergeben können, so wie es an uns weitergegeben wurde. | Open Subtitles | كل ما حدث ، وكل ما نريد أن تعرفه الأجيال القادمة بهذا تستطيع إيصالها لغيرنا كما وصلتنا نحن تماماً |
Aber er denkt nie an die Freunde, Ökosysteme, zukünftige Generationen, die dadurch zerstört werden. | Open Subtitles | إنه لا يلقي أي بال نحو أصدقائه، أو الأنظمة البيئية، أو الأجيال القادمة التي سيتركها خربة في أعقابه. |
Dieser Weg, falls weiter beschritten, wird dahin führen, dass wir Umkehrpunkte überschreiten, was zu einem Rückgang der Eisschilde führt, den zukünftige Generationen nicht mehr kontrollieren können. | TED | هذا المسار، إن استمر، يضمن أننا سنعبر نقطة اللاعودة ما سيؤدي إلى تفكك صفيحة الجليد والذي سيسرع في الأجيال القادمة الخارجة عن السيطرة. |
Obgleich H.M. lebenslang Dinge vergaß, werden er und sein Beitrag zum Gedächtnisverständnis zukünftigen Generationen in Erinnerung bleiben. | TED | رغم أنّ هـ. م. قضى معظم حياته في نسيان الأشياء، إلاّ أنّه هو ومساهماته من أجل فهم ذاكرتنا سوف يبقيان في ذاكرة الأجيال القادمة. |
70 % glauben ebenfalls, dass das Pflanzen, Tieren und zukünftigen Generationen schade. | TED | وأيضاً 70% يؤيدون أن هذا التغير سيضر بالنباتات والحيوانات، كما أنه سيؤذي الأجيال القادمة. |
Es wird noch zukünftigen Generationen dienen. | Open Subtitles | سيستمرّ ليخدم الأجيال القادمة. |
Deswegen bilde ich heute eine Kommission für Wahrheit und Versöhnung, die sich unsere Geschichten anhören und für die Nachwelt aufzeichnen soll. | Open Subtitles | لذا فقد شكلت اليوم لجنة لتحرى الحقيقة والمُصالحة لتسجيل قصتنا إلى الأجيال القادمة |
die Nachwelt zeigt wenig Verständnis für Genozid. | Open Subtitles | الأجيال القادمة قد لاتنظر بعطف نحو الإبادة الجماعية |
Ich kann erkennen, dass die Nachwelt triumphieren wird... durch die Abwicklung des heutigen Tages. | Open Subtitles | كما يمكنني أن أرى أن الأجيال القادمة ستنتصر بصفقة في يوماً ما |
Wir könnten den Jungen einfrieren... so dass künftige Generationen ihn retten können. | Open Subtitles | برغم عجزنا عن الوصول إلى الصبي فنحن نستطيع تجميده بسائل النتروجين، حتى تتمكن الأجيال القادمة من انقاذه. |
Ich schrieb einen Brief an die Generationen der Zukunft und bat meine Familie und Angestellten, das auch zu tun. | Open Subtitles | انا كتبت رسالة إلى الأجيال القادمة وانا اطلب من عائلتي والعاملين معي لعمل نفس الشيء |
Was Ihre Forschungen bewirkt haben, dafür werden Ihnen kommende Generationen dankbar sein! | Open Subtitles | ستشكر لك الأجيال القادمة أبحاثك الطبية |
"zur Freude zukünftiger Generationen. | Open Subtitles | لتستمتع بها الأجيال القادمة |