"الأحيان تكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • manchmal
        
    manchmal ist man neu in einem Land, als Immigrant, in einer Firma, in einer neuen Situation, wie meine Frau und ich als junge Eltern. TED بعض الأحيان تكون شيء جديد على بلد، مثل المهاجر، أو جديدة على منظمة، أو جديدة على تجربة، مثلي أنا وزوجتي كوالدين جدد.
    manchmal ist es bei der Arbeit, wo einer der Boss und einer der Untergebene ist. TED بعض الأحيان تكون في العمل، حيث يكون شخص ما رئيس والآخر مرؤوس.
    manchmal in Partnerschaften, wo einer mehr investiert als der andere. TED بعض الأحيان تكون في العلاقات، حيث يكون أحد الأشخاص مُكرّس نفسه أكثر من الآخر.
    Ich meine, ich weiss, manchmal sind unsere Lebensstile sehr unterschiedlich. TED أعني ، بعض الأحيان تكون أنماط حياتنا مختلفه جداً، أياً كان.
    manchmal ist es Müll, aber die Presse läuft. TED بعض الأحيان تكون قمامة، ولكن الصحافة منشغلة فلا تبالي.♪♫♪
    Und manchmal ist sie auch ein bisschen frivol. Open Subtitles أعتقد أيضا أنها في بعض الأحيان تكون مجنونة قليلا ، أنت تعلم ؟
    manchmal ist eine Zigarre nur eine Zigarre. Open Subtitles لكن ببعض الأحيان تكون الأشياء كما هي عليها
    Und das ist streng genommen eine Funktion des impliziten Gedächtnisses, das manchmal mit Erlebnissen zu tun hat, an die sie sich nicht mal erinnern können. Open Subtitles كل هذا بفعل الذاكرة الكامنة والتي في بعض الأحيان تكون ناتجة عن حوادث لايذكرونها.
    Und manchmal, wenn man viel Glück hat, zählt auch Liebe zu den Vorteilen. Open Subtitles ولكن كلّ علاقاتنا صفقات تجارية بعض الأحيان تكون محظوظًا لوجود الحب كـ علاوة
    manchmal hat das Konsequenzen, man verliert zum Beispiel ein Spiel. Open Subtitles ولكنْ في بعض الأحيان, تكون هناك عواقب, مثل خسران المبارة.
    manchmal, desto einfacher ein Zauber klingt, desto komplizierter ist er. Open Subtitles بعض الأحيان تكون التعاويذ أكثر تعقيداً مما تبدو عليه
    Ich bekomme manchmal solche Anrufe. Open Subtitles أتلقى مكالمات مثل هذه في بعض الأحيان. تكون اقدامهم باردة
    Und wir waren alle schon zuvor damit konfrontiert und wissen, manchmal ist jede Wahl beschissen. Open Subtitles وقد كنا ضد الأمر من قبل و نعلم أن في بعض الأحيان تكون الخيارات المتاحة سيئة
    Aber leider müssen zum Wohle des größeren Ganzen eben manchmal Opfer gebracht werden. Open Subtitles ،ولكن، في بعض الأحيان تكون التضحية ضرورية من أجل الصالح العام
    manchmal sind das die schwersten Verluste. Open Subtitles بعض الأحيان تكون تلك الخسارات هي أصعب الخسارات
    manchmal bekommt man nur eine Chance. Open Subtitles فى بعض الأحيان تكون لديك فرصة واحدة
    Und manchmal werden ihre Gebete erhört. Open Subtitles في بعض الأحيان تكون دعواتهم مستجابة
    Und das tut sie manchmal wirklich. Aber manchmal ist sie auch nur überraschend. Open Subtitles لكنها في بعض الأحيان تكون مفاجئة
    Ich weiß. manchmal nervt sie mich mit ihren abgedrehten Liebesaffären. Open Subtitles أنت تعلم أنها متقلبة المزاج وفى بعض الأحيان تكون عصبية جداً!
    Ich denke manchmal, es ist, weil ich mitfühlen kann. Open Subtitles اعتقد انها في بعض الأحيان تكون متعاطف --

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus