"الأختبارات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tests
        
    • Test
        
    • testen
        
    Wir haben gestern noch mit ihm geredet, als er die Tests mit Damien machen wollte. Open Subtitles هذا مخيف كنا نتحدث اليه أمس فقد كان يريد أجراء بعض الأختبارات على داميان
    Es ist alles in Ordnung, aber der Doktor möchte Damien noch hier behalten, um einige Tests zu machen. Open Subtitles سوف تكون بخير هناك فقط شئ واحد الدكتور يريد أن يستبقى داميان بضعة أيام لأجراء بعض الأختبارات
    Tests und Experimente sind mein Beruf. Open Subtitles وأعرف الأختبارات جيدداً وأعرف التجربه أنها وظيفتى
    Der Test ist noch nicht da, aber meine Tage verspäten sich nie. Open Subtitles أننا لم نجري تلك الأختبارات بعد لكن أنت تعرفينني، أنني لا أتأخر
    Aber ich muss ihn testen, bevor wir ihn Menschen geben. Ich weiß nicht, ob er sicher ist. Open Subtitles لكن أريد المزيد من الأختبارات قبل أن نستخدمه على البشر
    Weitere Tests sind nicht nötig. Open Subtitles يمكننا القيام بالمزيد من الأختبارات و لكني لا أظن ذلك
    Mir ist rätselhaft, wie sie die Tests überstehen konnten! Open Subtitles شخصياْ , لا أعرف كيف تخطوا هذة الأختبارات
    Ich weiss nicht, wie sie die Tests durchgehalten haben. Open Subtitles شخصياْ , لا أعرف كيف تخطوا هذة الأختبارات
    Sie sind vermutlich neugierig darauf, das Resultat unserer Tests zu erfahren. Open Subtitles أعرف أنكما على الأرجح متشوقان لمعرفة نتائج الأختبارات
    Wir brauchen ein paar Tests. Klar. Open Subtitles ــ ظننا أن عليكِ إجراء الأختبارات عليه ــ بالطبع
    Wir können das CSI anrufen und die ein paar Tests machen lassen. Open Subtitles سنتصل بمحققي مسارح الجريمة ليجروا بعض الأختبارات
    Wenn die Tests abgeschlossen sind, fühlen Sie sich frei,... ihren verabscheuungswürdigen Gewalttaten nachzugehen. Open Subtitles عندما تنتهي الأختبارات ، لك الحرية أن تستخدم أي إجراء حقير عنيف من غريزتك
    Diese Tests stimmen irgendwie nie. Open Subtitles هنالك دائما شيءُ ُ خاطئ في هذه الأختبارات
    Tests zeigen das Konservierungsstoffe in solchen Essen hauptursache dafür sind. Open Subtitles الأختبارات أظهرت أن المواد الحافظة الموجودة في هذه الأطعمة هي السبب الرئيسي
    Mr.Marsh es tut mir Leid, die Tests kamen leider Positiv zurück Open Subtitles سيد مارش, أخشى أن الأختبارات أتت إيجابية
    Die CIA will sie für irgendwelche Tests, das ist alles. Open Subtitles المخابرات المركزيه تريدك لبعض الأختبارات هذا كل شىء
    Es sind eine ganze Reihe von Tests nötig. Ich rede nicht von Tests. Mal ganz unter uns. Open Subtitles لا اتحدث على الأختبارات الأمر بيني وبينك؟
    Nein, ich bin lediglich für Tests hingefahren, weil nur das nötig gewesen ist. Open Subtitles أنا اذهب هناك لأجل الأختبارات لأن هذا ما علي فعله
    Gibt's dafür nicht einen Test, Doktor? Open Subtitles هل هناك نوع من الأختبارات يا دكتور؟
    - Gibt's dafür nicht einen Test, Doktor? Open Subtitles هل هناك نوع من الأختبارات يا دكتور؟
    Die testen ihn ja erst seit heute. Open Subtitles بدأوا الأختبارات مساء هذا اليوم
    Ich muss Sie testen. Open Subtitles أُريد عمل بعض الأختبارات عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus