"الأخلاقيّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • moralischen
        
    • ethisch
        
    • moralische
        
    • Moral
        
    • Karmas
        
    Er sollte seine moralischen Überzeugungen ausleben dürfen, ohne zu leiden. Open Subtitles يجب أن يكون حرّ في ممارسة إداناته الأخلاقيّة بدون معاناة خسارة رزقه.
    Abgesehen von den moralischen und legalen Fragen... Open Subtitles بغضّ النظر عن المشاكل الأخلاقيّة والقانونيّة،
    Das Sie micht töten geht in Ihrer moralischen Mathematik nicht auf. Open Subtitles قتلي لنْ يَزِن مُعادلتكَ في الحسابات الأخلاقيّة.
    Nicht rechtlich, aber ethisch. Open Subtitles ! من الناحية الأخلاقيّة - الطاولة هي طاولة -
    Wenn das der Fall ist, habe ich vielleicht eine moralische Schwelle überquert. Open Subtitles لو كان هذا هُو الحال، لكنتُ قد تجاوزتُ بعض الحدود الأخلاقيّة.
    Ich habe die moralische, selbstgerechte Version von dir gehasst, aber die hier ist nicht so übel. Open Subtitles كرهت نسختك الأخلاقيّة القويمة، لكن نسختك هذه ليست جسيمة.
    Der Staat klagt gegen einen Immobilienentwickler, der Mieter mit niedrigem Einkommen abweist, auf Grundlage seiner sogenannten "Moral". Open Subtitles الولاية تتهم مطوّر عقاريّ، بالتحوُّل عن المستأجرين محدودي الدخل بناءً على مبادئه الأخلاقيّة المزعومة.
    Du hast aus mir eine Gläubige gemacht, weil es nichts gibt, dass ich in diesem Leben getan hab, um eine ordentliche Portion des verfickten Karmas anzusammeln, das du mir mit auf den Weg gegeben hast, Celia! Open Subtitles جعلتِني أؤمن بذلك لأن ما من شيئ فعلته في هذه الحياة أدى إلى تراكم هذا الكم الهائل من العاقبة (الأخلاقيّة التي جلبتِها إليّ يا (سيليا
    Augenscheinlich entsprechen in jedem Beruf Menschen nicht den moralischen Erwartungen. Open Subtitles أقصد، من الواضح، في أيّ مهنة، الناس يُقصّرون عن بلوغ هدف العلامة الأخلاقيّة.
    Ich verstehe, welche moralische Krise du gerade durchmachst, aber das hier ist mein Zuhause. Open Subtitles أنصت، إنّي أقدّر الأزمة الأخلاقيّة التي تكابدها الآن أيًّا تكُن
    Verhindert die frontotemporale Demenz die intellektuelle Fähigkeit oder die moralische Klarheit? Open Subtitles هل الخرف الجبهي الصدغي يُقلل من القُدرة الفكريّة، أو الأخلاقيّة بشكل واضح؟
    Deine Moral ist ein bewegliches Ziel. Meine nicht. Open Subtitles إن قيمك الأخلاقيّة متقلّبة، أما أنا، فلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus