Aber der blaue Teufel musste weg, damit sie nie v on der List erfuhren. | Open Subtitles | ولكن كان على الشيطان الأزرق أن يختفي لكي لا يعلموا أنها كانت خدعة |
Später bauten sie das blaue Haus, wo wir mit unseren Familien wohnten. | Open Subtitles | و مؤخراً بنوا هذا المنزل الأزرق و هناك نقيم مع اُسرنا |
Erinnerst du dich an das blaue Telefon mit Wählscheibe, das du mir zu Weihnachten gabst? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الهاتف الأزرق ذي القرص الدوار الذي أهديتني إياه في عيد الميلاد ؟ |
Schwarze Haare mit blauen und grünen Glanzpunkten, um Doras stärkeren Charakter auszudrücken. | Open Subtitles | الشعر الأسود المتلألئ مع الأزرق والأخضر ليعبر عن شخصية دورا القوية |
Was ist mit der blauen? Mir hat nicht gefallen, wie die getrocknet ist. | Open Subtitles | ـ مارأيك فى الأزرق منهم ـ لا، لاتعجبنى الطريقة التى يجف بها |
Also machte sich mein blauer Bruder, auf nach Nirgendwo in den nachtschwarzen Himmel. | Open Subtitles | وهنا ذهب شقيقي الأزرق الصغير في مكان ما في تلك السماء الزرقاء |
Die Farben, die nicht hinhauen, sind blau, gelb, grün, rot, schwarz, weiß und purpur. | Open Subtitles | الألوان التي لمتنفع هي الأزرق, الأصفر, الأخضر الأحمر, الأسود, الأبيض, البرتقالي و البنفسجي |
Ich habe die Parteien auch weiterhin ermahnt, die blaue Linie zu achten und ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachzukommen. | UN | وقد واصلت تذكير الأطراف باحترام الخط الأزرق والتقيد بالتزاماتها تقيدا كاملا. |
In dieser Hinsicht bekunden wir unsere tiefe Besorgnis über die jüngsten Angriffe, die von Libanon aus über die von den Vereinten Nationen festgelegte blaue Linie hinweg durchgeführt wurden. | UN | وإننا نعرب في هذا الصدد عن بالغ قلقنا إزاء الهجمات الأخيرة التي وقعت من لبنان عبر الخط الأزرق الذي حددته الأمم المتحدة. |
Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist. | UN | وقد واصلتُ تذكير الأطراف بأن تحترم الخط الأزرق احتراما كاملا. |
Auf dieser Karte ist alles blaue unter Wasser und alles Gelbe ist über dem Wasserspiegel. | TED | اذا نظرتم الى هنا في هذه الخريطة، التي تعرض كل شئ باللون الأزرق و هو خارج الماء واي شئ اصفر هو اليابسة |
Und die blaue Linie ist das Vehältnis von amerkanischem zu chinesischem. | TED | والخط الأزرق هو النسبة بين دخل الفرد الأمريكى في مقابل الفرد الصينى. |
Hier sehen Sie einige blaue Nestbau-Ameisen. | TED | فهنا بعض من النمل الأزرق العاملين في صيانة العش. |
Er hört, dass sein Schwiegersohn Ruth im blauen Express begleiten will. | Open Subtitles | ثم علم بخطة كيترينج للانضمام الى روث على القطار الأزرق |
Aber man muss das Original nehmen, nicht den neuen blauen oder orangen Scheiß. | Open Subtitles | يجب أن تستخدموا النكهة الأصلية ليس هذا الجديد ، الأزرق أو البرتقالي |
Meteoritengestein. Vielleicht wurdest du deshalb geheilt, als ich diesen blauen Dolch aus dir rauszog. | Open Subtitles | صخور النيزك، لربما هذا ما جعلك تشفى حين سحبت الخنجر الأزرق من صدرك |
Und du hast nicht mal das hübsche Mädchen im blauen Elefanten bemerkt, dass dir zulächelt. | Open Subtitles | وحتى أنك لم تلاحظ تلك الفتاة الجميلة عند الفيل الأزرق والتي كانت تبتسم لك |
unter erneuter Bekundung seiner nachdrücklichen Unterstützung für die uneingeschränkte Achtung der Einstellung der Feindseligkeiten sowie der blauen Linie in ihrer Gesamtheit, | UN | وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لاحترام وقف أعمال القتال والخط الأزرق بكامله احتراما تاما، |
Die Regierung Libanons hat immer noch nicht alle notwendigen Schritte zur Wiederherstellung ihrer Autorität im gesamten Süden ergriffen, wo die Lage wegen der Aktivitäten bewaffneter Elemente entlang der blauen Linie weiterhin instabil bleibt. | UN | ولا يزال يتعين على حكومة لبنان أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لاستعادة سلطتها في جميع أنحاء الجنوب حيث تؤدي أنشطة العناصر المسلحة على طول الخط الأزرق إلى استمرار عدم استقرار الحالة. |
Waren Sie in jener Nacht in der Bar blauer Hafen? | Open Subtitles | هل كنت في بار الميناء الأزرق هذه الليلة ؟ |
Rot bedeutet, dass Klorel spricht. - Bei blau ist es Skaara. | Open Subtitles | يشير الأحمر إلى كوريل أنه من يتكلّم الأزرق ، سكارا |
Ich machte eine ganze Installation aus blauem Klebeband -- blaues Malerband. | TED | صنعت تكوينا كاملا من الشريط الأزرق، شريط الرسام الأزرق. |
blaues Licht ist sehr effizient, daher nehmen wir diese einstellbaren 24-bit LED Beleuchtungen. | TED | الضوء الأزرق ذو فعالية عالية، لذلك لدينا أضواء 24 بت قابلة للتعديل. |
Schauen Sie sich diese Werbung von Blue Cross Blue Shield aus Minnesota an. | TED | أنظروا إلى هذا الإعلان من الصليب الأزرق و الدرع الأزرق في مينيسوتا. |
Sie können schneller zwischen hell- und dunkelblau unterscheiden. | TED | إنهم أقدر على تمييز الفرق بسرعة بين الأزرق الفاتح والغامق. |