"الأسفل هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier unten
        
    Die Mayflower ist hier unten. Washington ist hier, der Länder aufbaut. TED ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا بلدان تنمو وتتعمر
    Du kannst hier unten bleiben und dein ganzes Leben im Schatten leben. Open Subtitles يمكنك البقاء في الأسفل هنا و عيش حياتك بأكملها في الظلال
    Und beim Eintritt in dieses Jahrhundert befindet sich mehr als die Hälfte der Menschheit hier unten. TED وعندما ندخل في هذا القرن، ستجد أكثر من نصف البشرية في الأسفل هنا.
    Aber die ärmeren Länder in Afrika, die Länder mit niedrigeren Einkommen hier unten, da sinken die Prozentzahlen der Infizierten schneller weil Menschen immer noch sterben. TED لكن الدول الأكثر فقراً في أفريقيا، الدول ذات الدخل المنخفض في الأسفل هنا نسبة المصابين هناك تنخفض بسرعة أكبر لأن الناس يموتون باستمرار
    Einkommen hier unten und Kindersterblichkeit. TED مع الدخل المنخفض في الأسفل هنا, ووفيات الأطفال
    Aber Sie sehen auch andere afrikanische Länder hier unten. TED وتستطيعون أيضا رؤية الدول الأفريقية في الأسفل هنا
    Wir folgen einfach dieser simplen Regeln hier unten, bekommen jedoch all diese erstaunlichen Dinge. TED نحن نقوم بتطبيق القاعدة الصغيرة الموجودة في الأسفل هنا. ولكننا نحصل على كل هذه الأشياء المذهلة.
    Und jetzt willst du dich hier unten bei mir verstecken, und hoffst, dass die Tantchen des Kleinen dich nicht finden. Open Subtitles و الآن تريد أن تختبئ في الأسفل هنا معي و تتمنى فقط أن خالات الصبي لا تعلمن كيف يجدنك
    hier unten wagt das Gute keinen Angriff. Open Subtitles . في الأسفل هنا ، الخير لا يجرؤ على مهاجمتنا
    Gut, dass das Feuer nicht bis nach hier unten gekommen ist. Open Subtitles من الحسن أنّ النيران لم تصل إلى الأسفل هنا.
    Wir bleiben hier unten, bis sie weg sind Schau mich an. Open Subtitles سوف نبقى في الأسفل هنا حتى يرحلون. أنظري ألي.
    Ich werde es ja nie verstehen, wie man hier unten etwas essen kann. Open Subtitles أجل، لن أعلم أبداً أنه بإمكانك الأكل في الأسفل هنا
    Ich behalte mein Schlafzimmer im Obergeschoss und ich werde hier unten arbeiten. Open Subtitles سأبقي غرفة نومي في الأعلى وسأعمل في الأسفل هنا
    Das Gepäck haben wir nicht durchsucht, denn es gab kein Anzeichen, dass jemand hier unten war. Open Subtitles لم نسحب جميع الحقائب بسبب عدم تواجد إشارة لأي أحد كان في الأسفل هنا
    hier unten gibt es Tage, für die es sich zu kämpfen lohnt. Open Subtitles في الأسفل هنا توجد أيام تستحق القتال من أجلها
    So lange bist du hier unten gefangen, in dieser Hölle, und starrst mit diesem einsamen Auge auf nichts als Hass und Kummer, Open Subtitles ستظل عالقا في الأسفل هنا في هذا الجحيم تنظر بهذه العين الوحيدة إلى الكراهية و الكآبة
    Ich habe solche, ich habe immer solche... schlimmen Bauchschmerzen, genau hier unten. Open Subtitles أنا أعاني من تقلصات وآلام في المعدة في الأسفل هنا
    hier unten gibt es kein Netz für dein Handy. Open Subtitles ‏‏لا يلتقط هاتفك الشبكة الخلوية ‏في الأسفل هنا. ‏
    Ich fühle mich hier unten viel wohler. TED أشعر بمزيد من الراحة في الأسفل هنا.
    Dieses Diagramm, das ich hier unten anklicke, soll dem medizinischen Diagramm eines Herzschlags ähneln und die aufregenden Momente aufzeigen mit hohen Leveln von Adrenalin. TED هذا الرسم البياني الذي أنقره في الأسفل هنا من المفترض أن يشبه الرسم البياني الطبي لدقات القلب. و الذي يظهر لحظات الإثارة الناتجة عن الأدرينالين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus