"الأشياء التي قلتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dinge
        
    Für die Dinge, die ich sagte und meine Fassung zu verlieren. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأعتذر. عن الأشياء التي قلتها, فقدت أعصابي.
    Nun, diese letzten Monate wo wir zusammen waren,... die Dinge die ich zu dir gesagt haben, die Weise wie ich mich aufgeführt habe... Open Subtitles حسناً، الأشهر القليلة الماضية عندما .. كنا سوية، أنا الأشياء التي قلتها لك، الطريقة .. التي تصرفت بها
    Um ehrlich zu sein, nachdem ich letztens diese Dinge zu dir sagte, dachte ich, du würdest nein sagen. Open Subtitles لأكون صريحا, بعد الأشياء التي قلتها ذلك اليوم, ظننتك ربما تقول لا.
    Sie denken, dass die Dinge, die ich gesagt habe, auf andere Nüchternheitstrips angewendet werden kann. Open Subtitles هي مساعدة المدمنين الآخرين. يعتقدون أن الأشياء التي قلتها
    All die Dinge, die ich gesagt habe... lch war gerade so schön drin. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي قلتها أنا كنت هناك
    All diese Dinge, die du über mich gesagt hast, sind wahr. Open Subtitles كل هذه الأشياء التي قلتها بشأني صحيحة
    Diese Dinge die ich über ihre Eltern sagte.... Open Subtitles تلك الأشياء التي قلتها عن والداكِ
    Ich habe die Dinge, die ich über Lucy sagte, nicht so gemeint. Open Subtitles لم أقصد تلك الأشياء التي قلتها عن لوسي
    Die Dinge, die du willst... Du sagtest, du bist eben so. Open Subtitles من ضمن الأشياء التي قلتها قلت أنك هكذا
    All diese Dinge sind nicht nur möglich, sie sind auch greifbar nahe. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي قلتها. (بوبي)، أنه ليس ممكنًا وحسب بل مناسب لنا تمامًا.
    Die Dinge, die ich zu Rektorin Carr gesagt habe. - Bei der bin ich unten durch. Open Subtitles ( بعد الأشياء التي قلتها للرئيسة ( كار لن تدعني أبداً أعود
    Ein paar der Dinge, die ich dir erzählt habe... Open Subtitles بعض الأشياء التي قلتها لك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus