"الأصبع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Finger
        
    • Daumen
        
    • Zeh
        
    Erst schneidet man die kleine Zehe ab, dann einen Finger, ein Ohr usw. Open Subtitles أولاً يقطعون الأصبع الصغير بالقدم ثم جزء من أصبع اليد ثم جزء من الأذن والأنف
    Erstens steckt kein Ring an diesem Finger. Open Subtitles أنتِ سوف تتزوجين أولاً، ليس هناك خاتم في ذلك الأصبع
    Übrigens, wegen dem kleinen Finger so wütend zu werden sind definitiv Symptome für ein viel größeres Problem. Open Subtitles و بالمناسبة إنزعاجك من هذا الأصبع الصغير هو بلا شك عرض لمشكلة أكبر بكثير يا إلهي
    Ohne Ring am Finger bist du nicht die Frau. Open Subtitles لا يوجد خاتم على ذالك الأصبع أنتِ لستِ زوجته
    Ein Zucken im Daumen, ein Nerv, ein Muskel wahrscheinlich. Open Subtitles تقلص في الأصبع أو العصب أو العضلة ، ربما
    Wisst Ihr, wie schwer das ist, einen Finger von einer Leiche abzusägen? Open Subtitles كم سرعتى تعتقد انه يمكننى قطع الأصبع من الجثة ؟
    Finger immer auf den Schlitten und wissen Sie, absolut leer, also... Open Subtitles ِ الأصبع دائماً إلى تحت وكما تعلم فارغ تماماً
    Denken Sie dran. Finger erst an den Abzug, wenn Sie schießen wollen. Open Subtitles تذكروا ، الأصبع خارج الزناد حتى تكونوا مستعدين للإطلاق
    Hab' ich, aber ich denke, ihm den Finger zu zeigen, war ein bisschen neben der Spur. Open Subtitles نعم، ولكن أعتقد أن رفع الأصبع الأوسط له كان خارج عن الحد.
    Sehen Sie mal, Inspector! Der Finger! Das ist bizarr, non? Open Subtitles أترى ايها المفتش الأصبع, دليل غريب جدا ؟
    Denn wir haben alle gesehen, dass er es war und er hatte den Finger. Open Subtitles .. كلنا رأينا ذلك , أنه من قام بفعله كان لديه الأصبع
    Mein Finger stirbt langsam ab. Open Subtitles إنها باردة بالداخل بدا الأصبع يتخدر
    Den Finger schon am Abzug, und der Pakistaner kommt daher und... bumm. Open Subtitles الأصبع على الزناد, وهذا الباكستاني وقع
    Die gute Nachricht ist, der Finger wird heilen. Open Subtitles الخبر الجيد أن الأصبع سيكون بخير
    Vierter Finger, vierte Klammer. Open Subtitles الأصبع الرابع، المشبّك الرابع.
    Ich klebe ihn an den anderen Finger. Open Subtitles سأقوم بإلصاقه إلى الأصبع الثاني
    Der Name Tsukuru Tazaki entspricht keiner Farbe, daher ist sein Spitzname "Farblos". Er lässt ihre Freundschaft Revue passieren und erinnert sich, dass sie wie die fünf Finger einer Hand waren. TED فاسمه "تسوكورو تازاكي" لا يعطي أية دلالة إلى اللون، وبالتالي فإن هذا الاسم عديم اللون، وهو ينظر إلى صداقته، ويتذكر أنها مثل الأصبع الخمس في يدنا.
    Was ist mit der Sache, wo du den Finger... - ...ins Arschloch steckst? Open Subtitles و ماذا عن ذاك الأصبع الذي تضعه في...
    - Hey, bitte. - Jetzt komm mir nicht mit dem Finger. Open Subtitles أرجوك لا تعطيني هذا الأصبع
    Dann saugen sie an deinen Brüsten bis deine Nippel aussehen wie ein verschlissener Daumen von einem Arbeitshandschuh. Open Subtitles وبعدها يلتصقون بأثدائك، إلى أن تتحوّل الحلمات إلى ما يشبه الأصبع الخارج من قفاز ممزق.
    -lch gab ihnen einen linken großen Zeh. Open Subtitles لقد أعطيتك الأصبع الأيسر فعلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus