Die Musik beschützt ihr geistiges Eigentumsrecht. | TED | وتحمي الأغاني نفسها حقوق ملكيتها الخاصة. |
Es hat alles, eine gefüllte Bar, jede Musik, die Sie wollen, es gibt Telefone, wenn Sie mal telefonieren müssen. | Open Subtitles | فيه كل شيء فيه بار وجميع الأغاني التي تحبها إذا أردت التحدث يوجد به تيلفون |
Als ich ein Kind war, saßen abends im Sommer vor jedem Haus junge Leute zusammen und sangen die aktuellen oder die alten Lieder. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
Ich will, wenn der Schlaf mich bezwingt, dass der Engel der Muse ein Lied für mich singt, | Open Subtitles | عندما أنام بفراشي وملاك الموسيقى يغني الأغاني في رأسي |
Von The Bambir, der großartigen Rockband aus Armenien, zu traditionellen Liedern in einem Restaurant im georgischen Tiflis. | TED | من البامبير و هي فرقة روك شهيرة بأرمينيا إلى الأغاني التقليدية في إحدى مطاعم تابيليسي بجورجيا |
- Oh, ich liebe den Song. Den spielen die doch andauernd im Oldies-Sender. | Open Subtitles | أحبها إنهم يذيعونها كثيراً في محطة الأغاني القديمة |
Es ist mehr als nur schöne Klänge zu produzieren, und mehr als nur schöne Lieder zu singen. | TED | هو يعني أكثر من الأصوات الجميلة، وهو يعني أكثر من الأغاني الجميلة. |
Er lässt mich nicht lange aufbleiben, Platten spielen, gar nichts. | Open Subtitles | هو لا يدعني أبقى في الخارج لوقت متأخر أو تشغيل الأغاني أو أي شيء آخر. |
Wir spielen Songs, die wir seit 23 Jahren nicht gespielt haben. | Open Subtitles | نحن كنت تلعب الأغاني ونحن لم يلعب منذ 23 عاماً. |
- Ich fahre, ich suche die Musik aus. - Aber das ist mein Wagen. | Open Subtitles | أنا أقود إذاً وأنا التي تختار الأغاني وهذه سيارتي |
Du liebst doch Musik. | Open Subtitles | تحبين الموسيقى، كل الأغاني القديمة موجودة على القرص المضغوط |
Aktuelle und alte Lieder zu nutzen, um daraus etwas neues zu erschaffen. | TED | حيث أنهم يأخذون الأغاني الحديثة والقديمة ويدمجونها معاً للخروج بشيء مختلف |
Als er das erste Mal kam, spielte er ein paar eigene Lieder und ein paar fremde. | Open Subtitles | عندما جاء أول مرة لرؤيتي، عزف بعض الأغاني التي قام بكتابتها وبعض المقطوعات الخاصة بزملائه. |
Er verwendete viele bekannte Lieder und Schriften. | TED | واستخدم أيضاً العديد من الأغاني والسيناريوهات المألوفة |
Ich habe den DJ gebeten und er spielt nachher dieses Lied, er spielt Popcorn... | Open Subtitles | أمي لا تفعلي لقد سألتُ مُنسق الأغاني وسيشغل أغنيتنا لاحقاً |
Wie in dem alten Lied, weißt du, welches ich meine? | Open Subtitles | يبدو وكأننا في أحد مشاهد الأغاني القديمة |
Stimmt es, Herr Doktor, dass die jüdische Gemeinde bald ein Fest feiern wird mit schönen Liedern? | Open Subtitles | هل صحيح. أن المجتمع اليهودي سيكون عنده إحتفال ما بلإضافة إلى الأغاني الجميلة؟ |
Mit den Liedern und der andauernden Schokoladenesserei... | Open Subtitles | هذه العطلات الغبية تشعرني بأنني مطلقة أكثر مع الأغاني وأكل الشيكولاتة |
Ich kann nur hoffen das die Wissenschaftler mir meinen Mund lassen, so das ich meine Nachricht von Frieden durch einen Song verbreiten kann. | Open Subtitles | أتمنى فقط من أولئك العلماء أن يتركوا فمي لكي أنشر رسالتي السلام عن طريق الأغاني |
Da es sich um Männchen handelt, die vor allem während der Balzzeit singen, könnte ein Ziel sein, Weibchen anzulocken. | TED | بالنظر إلى أن المغنين هم من الذكور ويغنون في الغالب خلال موسم التزاوج، قد يكون الغرض من الأغاني هو جذب الإناث. |
Er kennt alle seine Platten, die Tempi, die Tonarten all seiner Songs... | Open Subtitles | إنه يعرف كل اسطواناته يعرف كل ايقاعاته و يعرف كل مفاتيح الأغاني |
Er hilft mir mit meinen Songs, ich hab dir von den Treffen... | Open Subtitles | إنه يساعدني في كتابة الأغاني قلت لك أنه لدي مقابلة معه |
Okay, also... Ich habe Abschnitte aus allen Tracks ausprobiert. | Open Subtitles | حسنا، الآن قد قمت بأخذ عيّنات من كل الأغاني. |
Klar. Übrigens, der Klub ist super. Und der DJ hat was drauf. | Open Subtitles | صحيح ، أوه بكل الأحوال مبروك على النادي، إنه رائع و منسق الأغاني رهيب |
Aber dann schossen die Texte aus mir heraus wie aus 'nem Vulkan. | Open Subtitles | و عندها تدفقت الألحان و الأغاني مثل بركان ثائر |
Ihr werdet Wein, Weib und Gesang kriegen, von einem Ende der Staaten zum andern. | Open Subtitles | و صدقوني ، ستمنون بالنبيذ و النساء و تٌغنى لكم الأغاني على طول الولايات و عرضها |