"الأفضل أن أعود" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich muss zurück
        
    • Ich muss wieder
        
    • mich besser wieder
        
    • besser wieder zurück
        
    Uh, ich würde gerne, aber... ich muss zurück ins Büro, um die ganze Hirn-schrumpf Operation zum Laufen zu bringen. Open Subtitles أود ذلك ولكن.. الأفضل أن أعود لمكتبى وأتولى الامر كله بصورة مركزة
    Hören Sie, ich muss zurück. Die im Studio drehen sicher schon durch. Open Subtitles اسمعوا، الأفضل أن أعود إلى الاستوديو، سوف يصابون بالجنون هناك
    ich muss zurück. Ich will nicht gefeuert werden. Open Subtitles من الأفضل أن أعود إلى مصعدي أو سأطرد
    Ich habe eine wichtige Rolle. Ich muss wieder rein. Open Subtitles دوري هامٌ جداً من الأفضل أن أعود للداخل
    Ich muss wieder an die Arbeit. Open Subtitles حسناً ، الأفضل أن أعود للعمل
    Nun, ich mach mich besser wieder an die Arbeit. Open Subtitles حسنًا, من الأفضل أن أعود للعمل على القضية
    Ich geh besser wieder zurück. Open Subtitles من الأفضل أن أعود
    Aber ich muss zurück zu Flash. Er langweilt sich bestimmt schon zu Tode. Open Subtitles ،(من الأفضل أن أعود إلى (فلاش" "لا بدّ أنه يشعر بالملل داخل عقله الآن
    - ich muss zurück. Open Subtitles -من الأفضل أن أعود
    Ich muss wieder los. Open Subtitles من الأفضل أن أعود
    Ich muss wieder an die Arbeit. Open Subtitles مِن الأفضل أن أعود للعمل
    Ich muss wieder. Open Subtitles من الأفضل أن أعود
    Dann kümmere ich mich besser wieder darum, sie zu finden. Open Subtitles إذاً من الأفضل أن أعود للبحث عنها
    Ich mach mich besser wieder an die Arbeit. Open Subtitles من الأفضل أن أعود للعمل
    Ich werde wohl besser... wieder zurück an die Arbeit gehen. Open Subtitles من الأفضل أن أعود للعمل.
    Dann gehe ich besser wieder zurück. Open Subtitles إذن من الأفضل أن أعود هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus