"الأفضل من ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Besser noch
        
    • noch besser
        
    • Oder besser
        
    Besser noch, sagen Sie mir einfach wo ihr Quartier ist. Open Subtitles الأفضل من ذلك ، لماذا لا تقولي لي فقط أين غرفتها الخاصة؟
    Besser noch, warum hat er dich nicht angerufen? Open Subtitles الأفضل من ذلك, لِمَ لم يتصل بك؟
    - Besser noch, ruf die Presse. Open Subtitles بل الأفضل من ذلك استدع الصحافة
    Und noch besser, wir werden verstehen, was beim Urknall geschehen ist, mit Hilfe einer Theorie, die wir mit unseren Beobachtungen vergleichen werden können. TED و الأفضل من ذلك ، سوف نفهم ما حدث في الإنفجار الكبير كنظرية يمكن مقارنتها مع الملاحظات.
    Oder noch besser, du kommst bei mir vorbei, und ich koche uns ein Abendessen. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك: أن تأتي إلى شقّتي وأطهو لكِ عشاءً
    Oder noch besser, lass es von Escher zurückgeben. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك ، أطلبي من آيشر أن يعيده
    Oder Besser noch, wieso hilfst du uns nicht, Luzifer zu erledigen? Open Subtitles الأفضل من ذلك , لم لا تستجمع شجاعتك و تساعدنا بالقضاء على (لوسيفير) ؟
    - Oder noch besser... Open Subtitles أو الأفضل من ذلك, أو الأفضل من ذلك
    Oder, noch besser... Open Subtitles أو الأفضل من ذلك...
    Oder besser du haust jemand anderen um. Open Subtitles او الأفضل من ذلك الكم أحدهم
    Oder besser... Open Subtitles الأفضل من ذلك..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus