All diese Informationen werden für mindestens sechs Monate bis zu zwei Jahre von Ihrer Telefongesellschaft oder Ihrem Internetanbieter gespeichert. | TED | كل تلك المعلومات يتم حفظها على الأقل لمدة ستة أشهر ، وحتى سنتان من قِبَل شركة هاتفِك. أو مزود خدمتك للإنترنت. |
Sie hält mindestens zwei Wochen an und beeinträchtigt unsere Fähigkeit zu arbeiten, zu spielen und zu lieben stark. | TED | إنه باق علي الأقل لمدة إسبوعين متواصلين، ويتداخل بطريقة سيئة مع قدرة الفرد على العمل، واللعب أو الحب. |
Behalten Sie ihn dort, für mindestens zehn Sekunden. | Open Subtitles | و أريدك أن تبقيه رهن الإعتقال على الأقل لمدة عشر ثواني |
Diese Firma schickt 23 Mitarbeiter in den Außendienst, an mindestens 250 Tagen im Jahr. | Open Subtitles | هذه الشركة تقوم بتسفير 23 شخص على الأقل لمدة 250 يوم بالسنة |
Dein Knöchel ist verstaucht, du darfst ihn mindestens 2 Tage nicht belasten. | Open Subtitles | انه إلتواء، يجب عليك أن تريحي كاحلك على الأقل لمدة يومين، حسناً؟ يومان؟ |
Denn man fand, dass ein Schultag mindestens acht Stunden dauerte, und wollte, dass das Kind den Laptop mindestens einen ganzen Tag benutzen könnte, ohne ihn aufladen zu müssen. | TED | لانه اعتقدنا انه كيوم دراسي يستغرق على الأقل 8 ساعات وانت تريد ان يكون الطفل قادرا على استخدام الكمبيوتر المحمول على الأقل لمدة يوم كامل بدون الحاجة الى اعادة الشحن. |
und mach dir mal keine Gedanken. Für mindestens eine Stunde. | Open Subtitles | لانحمل هم أى شيء على الأقل لمدة ساعة |
Und ich werde noch mindestens weitere vier oder fünf Jahre hier sein. | Open Subtitles | وسوف أظل هنا على الأقل لمدة... أربع أو خمس سنوات، وهذا عدل. |
Das wird mindestens eine Woche verstaucht sein. | Open Subtitles | ستظل مصاب بإلتواء على الأقل لمدة اسبوع |