Wir essen zu Mittag und heute Abend gibt's Feuerwerk, Cocktails und ein Essen! | Open Subtitles | سنتناول الغداء والليلة مرة آخرى الألعاب النارية ، كوكتيلات ، عشاء رائع |
Obwohl die Sprengung seit geraumer Zeit angesetzt war, standen Musik und Feuerwerk, wie uns der Chef des Teams mitteilte, definitiv nicht auf dem Programm. | Open Subtitles | لقد تم التخطيط للدمار في نفس الوقت مع الموسيقى و الألعاب النارية و وفقاً لرئيس الطاقم لم تكن أبداً على جدول الأعمال |
Und das Feuerwerk würde das Bor im Schießpulver erklären, das wir in der Mine fanden. | Open Subtitles | و ستفسر الألعاب النارية وجود مادة البورون التي عثرنا عليها في ملح بارود اللغم |
Das bedeutete, Feuerwerk gucken am 4. Juli, Süßes oder Saures an Halloween und Geschenke unter den Weihnachtsbaum legen. | TED | ما يعني احتفالي بمشاهدة الألعاب النارية في الرابع من يوليو، جمع الحلويات في الهالوين ووضع الهدايا تحت شجرة الميلاد. |
Ich habe Kameraden auf einem brennenden Feld gesehen, deren Patronentaschen wie die Feuerwerkskörper dort explodierten. | Open Subtitles | ذات مرّة في حقل محروق رأيت بعض الرفاق أحزمة خرطوشتهم إنفجرت مثل الألعاب النارية |
Träufelt man Zuckerwasser auf die Zunge eines Neugeborenen, geht ein Feuerwerk im Opioid-affinen Zentrum los. | TED | لو سكب أحدكم ماء سكري المذاق على لسان رضيع مولود حديثًا، فيطلقُ نظام الرغبة الأفيوني ما يشبه الألعاب النارية. |
Wusstest du, dass jedes Mal, wenn ein Musiker sein Instrument aufnimmt, ein Feuerwerk in seinem Gehirn gezündet wird? | TED | هل تعلم أنّه في كل مرة يلتقط الموسيقيون آلاتهم تنطلق الألعاب النارية في كل أنحاء الدماغ لديهم؟ |
Aber wenn die Forscher sich statt den Gehirnen der Zuhörer die Gehirne der Musiker ansehen, wird das Feuerwerk zu einem riesigen Spektakel. | TED | وعندما تحول العلماء من مراقبة أدمغة مستمعي الموسيقى إلى أدمغة الموسيقيين تحولت الألعاب النارية الصغيرة إلى حفلة صاخبة |
Feuerwerk. Spielregeln. Der Geruch eines Parfums, nein. | TED | عروض الألعاب النارية. قوانين الألعاب. رائحة العطور، ليست لديها حقوق النسخ والتقليد. |
Um 11.00 Uhr weihen wir dein Gotteshaus ein, mit dem Bürgermeister und einem Feuerwerk. | Open Subtitles | الساعة 11: 00، نكرسها في مياه معبد الأردن عمدة، الألعاب النارية الفرقة النحاسية، كل شيء |
Triller rauf und runter, wie Feuerwerk auf einem Rummelplatz. | Open Subtitles | أَزيز يعلو ويهبط مثل الألعاب النارية في ساحة الألعاب |
Die Schlitzaugen lassen da ihr Feuerwerk los und feiern. | Open Subtitles | إنَّ الآسيويين يُطْلِقُون الألعاب النارية للاحتفال بعيدهم بالمدينة |
Sobald ich zurück bin, zünden wir das Feuerwerk an, OK? | Open Subtitles | عندما أعود سنشعل هذه الألعاب النارية حسنا ؟ |
Sobald ich zurück bin, zünden wir das Feuerwerk an, OK? | Open Subtitles | عندما أعود سنشعل هذه الألعاب النارية حسنا ؟ |
Wir waren doch neulich noch beim Feuerwerk. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لمشاهدة الألعاب النارية قبل عدة أيام. |
Ein Feuerwerk und jetzt hängt der Himmel voller Geigen? | Open Subtitles | قرع الأجراس , الألعاب النارية فرقة عذبة من أقل أفضل المطربين |
Das wird das tollste Feuerwerk aller Zeiten! | Open Subtitles | ستستمرّ الألعاب النارية قرب البحيرة كما أنها قد تكون الأفضل |
Wenigstens haben wir von Scotland Yard aus einen schönen Blick aufs Feuerwerk. | Open Subtitles | جيد، على الأقل سنرى منظر جيد من الألعاب النارية |
Feuerwerkskörper an die Schwänze und zündeten sie an. | Open Subtitles | كنا نربط الألعاب النارية في ذيل القطط ونشعلها |
Genau Alter, wir müssen uns Böller kaufen. | Open Subtitles | "ألعاب (ستو) النارية" أجل يا فتى إنه الصيف، أي أننا نسطيع شراء الألعاب النارية |
Deshalb haben sie Feuerwerke im Sommer. | TED | لذلك يقومون بإطلاق الألعاب النارية في الصيف. |